Sa engleskog na srpski

Sa engleskog na srpski

offline
  • Pridružio: 09 Jun 2005
  • Poruke: 211
  • Gde živiš: NBGD

Negde beše tema ( putem pretrage je nisam pronašao ) gde se spominjao prevodilac nekog domaćeg autora a kao neka zamerka je bio problem sa zone alarm ili AV softvera, više se tačno ne sećam.
Treba mi ta tema ili preporuka dobrog prevodioca ( da solidno prevodi rečenice ).



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • DEMIAN  Male
  • Legendarni građanin
  • IT Manager
  • Pridružio: 25 Mar 2005
  • Poruke: 3706
  • Gde živiš: The darkest place on earth..

To za mogući konflikt sa Zone Alarm-om ili AV-om mi se čini da je Di rečnik bio u pitanju, ali se ispostavilo je program legitiman. Valjda ga je KAV detektovao kao potencijalno opasnog zato što snima reči iz clipboard-a. Ja ga koristim ali ne prevodi rečenice.



offline
  • Pridružio: 09 Jun 2005
  • Poruke: 211
  • Gde živiš: NBGD

To ,to je to! Hvala DeM14n, mislim da je to to!

Možete obrisati ovu temu! Hvala!

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 571 korisnika na forumu :: 52 registrovanih, 12 sakrivenih i 507 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 1383 - dana 19 Okt 2014 22:26

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: ali niss, Andrijan Sokolović, awathorn, benjo34, blackjack, boyce, cedaveljas, cika miki2, Cranium, Cvijo_ue, Dalibor Šafar, darionis, DARKMEN22, Dicus, Djokkinen, Dukelander, gagidjuric, Gedza98, hawkeye, helen1, indja, krunc, kvcali, lakibatica, lakiluciano, Leptir100, ljuba, ljuba.b, Lucije Kvint, MB120mm, miljannis, MILO-VAN, mislimdaimamnesto, mongolac2, nenad812, Peruta, rasskoljnikov, ray ban11, rouzi, shpongle, Singidunumac, smiks63, stringer bell, uhogrlonos, USSVoyager, Uzelac2106, virked, vukovi, White Knight, zgoljo, zoidbergs, Zule