Sa engleskog na srpski

Sa engleskog na srpski

offline
  • Pridružio: 09 Jun 2005
  • Poruke: 211
  • Gde živiš: NBGD

Negde beše tema ( putem pretrage je nisam pronašao ) gde se spominjao prevodilac nekog domaćeg autora a kao neka zamerka je bio problem sa zone alarm ili AV softvera, više se tačno ne sećam.
Treba mi ta tema ili preporuka dobrog prevodioca ( da solidno prevodi rečenice ).



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • DEMIAN  Male
  • Legendarni građanin
  • IT Manager
  • Pridružio: 25 Mar 2005
  • Poruke: 3706
  • Gde živiš: The darkest place on earth..

To za mogući konflikt sa Zone Alarm-om ili AV-om mi se čini da je Di rečnik bio u pitanju, ali se ispostavilo je program legitiman. Valjda ga je KAV detektovao kao potencijalno opasnog zato što snima reči iz clipboard-a. Ja ga koristim ali ne prevodi rečenice.



offline
  • Pridružio: 09 Jun 2005
  • Poruke: 211
  • Gde živiš: NBGD

To ,to je to! Hvala DeM14n, mislim da je to to!

Možete obrisati ovu temu! Hvala!

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 717 korisnika na forumu :: 57 registrovanih, 14 sakrivenih i 646 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 1567 - dana 15 Jul 2016 20:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: aBobban, Acid_Burn, ALBION101, bato3, carasco, carpbuster, cedaveljas, djboj, DJmonosaurus, Djokkinen, Dorcolac2, dozorni, dragan638, dzoni19, flyameno, goran.vvv, hatman, Koca Popovic, krkalon, kuduz2, kuholin, Lieutenant, lord sir giga, matorigile, mercedesamgzakon, Mi-24, milanbarisic.ns, milank1, miljannis, Mirage 2000N, mongolac, Mugy, nebojsag, nemezisx, nenad812, njuskalo75, profiler1982, radionica1, Revolucion, sakota79, shadow2, SlobaBgd, slonic_tonic, Sr.Stat., stalker, stari graničar, Sveto, TroxX, TwinHeadedEagle, vathra, VJ, vobo, voja64, Zerajic, zoranlik, |_MeD_|, Železni