Nedoumice oko prevoda

6

Nedoumice oko prevoda

offline
  • Pridružio: 01 Jan 2011
  • Poruke: 659

Kada se obraćam pismom gospođi koja živi i radi u Nemačkoj i želim da na početku napišem:

Na ličnost gospođe Milica MIlićević

ili

Lično na ruke gospođi Milica MIlićević

kako bi to trebalo da izgleda?

Da li je pravilno:

Zu Händen von Milica Milićević (ime i prezime sa stavio samo kao primer)



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 14 Feb 2011
  • Poruke: 730

U nemačkom poslovnom dopisivanju je uobičajena skraćenica z. Hd. (iako se u svakodnevnom životu sve češće potpuno izostavlja, navodi se samo ime osobe kojoj je upućena pošta)

Ako znaš ime osobe kojoj se obraćaš piše se ovako:
z. Hd. Herrn Max Mustermann
z.Hd. Frau Erika Mustermann

ako ne znaš, a obraćaš se nekoj firmi, možeš ovako da napišeš:
z. Hd. Personalleitung ili z. Hd. Marketingabteilung

Inače "Duden" nam tvrdi da je pravilno napisati sva ova tri oblika:
z. H.
z. Hd.
z. Hdn.



offline
  • Pridružio: 01 Jan 2011
  • Poruke: 659

Hvala,

A zašto se gubi "von"?

offline
  • Zora
  • Pridružio: 22 Okt 2004
  • Poruke: 1434
  • Gde živiš: ni na nebu ni na zemlji

Napisano: 27 Okt 2020 1:47

Kako ovo dobro prevesti ?
How can we know if we are ready to step up?

Kako znamo da li smo spremni istupiti napred?
ili
Kako znamo da li smo spremni da ustanemo? (misli se reći "ne" onome što ne želimo)

Dopuna: 27 Okt 2020 1:59

i ovaj odlomak mi je težak da izrazim kako treba.

"You are suggesting to do the purification space with others.
Can you please tell us how we do this?
Join Sundays at 7, 7pm GMT +1.
When you join this space,
because you receive a purification yourself,
when you join
your own purifying power
does not carry the patterns inside you
which brings a shadow outcome."

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8522
  • Gde živiš: Esgaroth

Sa engleskog na nemački? To jedino kad i ako Fil nađe vremena...

offline
  • Zora
  • Pridružio: 22 Okt 2004
  • Poruke: 1434
  • Gde živiš: ni na nebu ni na zemlji

Mora da se nismo razumeli,
Ja trebam prevod na srpski . oprostite neznam kako sam tu upala.. sa engleskog na srpski.
hvala.. možete li me prebaciti kamo spada ovaj post..

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 734 korisnika na forumu :: 28 registrovanih, 5 sakrivenih i 701 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Alibaba1981, Boris BM, comi_pfc, Dannyboy, Djole, Excalibur13, Gall, laurusri, Lazarus, loon123, Luka1998, marsovac 2, Milos82, Njemac, NoOneEver Dreams, pein, Petar35, ruma, shaja1, shone34, SlaKoj, stegonosa, Vlada1389, vladulns, W123, |_MeD_|, 125