Potreban prevod teksta (tekst je mali)

Potreban prevod teksta (tekst je mali)

offline
  • Gad  Male
  • Počasni građanin
  • Pridružio: 19 Maj 2005
  • Poruke: 932

Bio bih zahvalan mnogo smešak

End of this week we expect a small project from one of our customers.
It's a Joomla project.
- Graphical design will be delivered in PhotoShop format.
- The photoShop design will have to be "sliced".
- Production of 1 "index page" + 1 "content page", using the "sliced" PhotoShop design.

When we get a request, we'll make a time estimation with our customer. If both parties agree on the time estimation (we only form an extention to their production team, they do this work for years already), then the request becomes an order.

We give a status update of the work after 50% of the time is spent and after 80% of the time is spent, to see problems coming if/before they will come.

We want to pay 5¤/hour, for good quality and efficient work, according to the primarily agreed amount of hours (so project based). If, according to fair reality, a job appears to be more work then reasonably workable (which we should be able to see after 50 or 80% of the time, then we will pause the project, and then we'll have to communicate with the customer for approval for more hours. When the extra required hours are fair, the customer usually agrees on extra time. All the extra hours will ofcourse then be paid according to the agreed amount of extra hours.

To be clear:
if a job really normally would take 30 hours, then both our people + the customer will not appreciate an hour estimation of double the time. This will show that either the programmer doens't really know how to work in Joomla, or it shows that irrealistic hours are estimated just to get more money.

It is a privilege if the programmer is familiair with PHP programmin, so he/she can hack the code, where needed, for adjustments!



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 03 Jan 2007
  • Poruke: 207
  • Gde živiš: LVNV

Daj mi samo par minuta...

Dopuna: 09 Jan 2007 15:48

Na kraju ove nedelje ocekujemo mali projekat od jednog musterije.
Bice Joomla projekat.
Graficki dizajn sticice u PhotoShop formatu
Photoshop dizajn morace biti "secen"
Produkcija od jednog indeksa + jednog kontektsa isto u "secen" Photoshop dizajn.

Kada stigne ovaj projekat, moracemo da da javimo musteriji koliko vremena do zavrsetka. Ako se slazemo za odredjeni rok (mi cemo im pomoci u produkciji jer oni vec ovo rade godinama) i onda ce projekat postati narudzbina.

Mi cemo ih obavestiti posle 50% rada kolko je vremena potroseno pa ponovo posle 80% rada, tako ako budu bili neki problemi ili da znamo pre nego sto dodje do nekih problema.

Platicemo 5/na sat (eura/dolara?) za dobar kvalitetni rad, prema onome i koliko sati smo se dogovorili. Da budemo realni, ako projekat izgleda da ce moci da se izradi na vreme, (videcemo to posle 50% takodje i 80% vremena, onda cemo zaustaviti projekat i ponovo komunicirati sa vama ako treba vise vremena. Ako vise sate ili vremena bude bilo potrebno, opet mora dogovor sa musterijom oko vremena. Ako treba vise sati, naravno te sati ce biti placene ako ste nas obavestili i ako smo prihvatili)

Da pojasnim:
Ako specifican projekat obicno treba 30 sati rada, onda oboje nase radnike + musterija nece ceniti da se od prilike radi duplo radno vreme. Ovo pokazuje da ili programer nezna da radi u Joomla, ili dokazuje da neko pokusava da naplati vise sati za posao koji bi mogao da se odradi za brze vremena.

Preporucljivo je da programer zna PHP program, do mogu da hakuju kodove, ako zatreba, za podesavanje.


GAD- reci mi ako ti treba jos nesto- na poslu sam jos sat vremena. Mr. Green



offline
  • Gad  Male
  • Počasni građanin
  • Pridružio: 19 Maj 2005
  • Poruke: 932

Zahvaljujem, dovoljno je ovo.

offline
  • Pridružio: 19 Feb 2007
  • Poruke: 1

Bila bih zahvalna ako bi neko mogao da mi prevede ovo sa engleskog



Have it in mind that
you will be required to settle the courier charges
which the sending of your Winnings and Original
Certificate will incure, this is because the total
amount has been insured to the real value and as such
cannot be deducted from.

offline
  • Pridružio: 18 Okt 2004
  • Poruke: 444
  • Gde živiš: Pozarevac

imajte na umu da ce vam biti potrebno da izmirite kurirske (putovodjske) naplate (tarife) koje ce slanje vase Plate i Originalnog certifikata osigurati , ovo je zato sto je celokupan iznos osiguran na realnu vrednost i kao takav ne moze biti odbiven.

ninaisara dobrodosla na forum Razz

offline
  • Gad  Male
  • Počasni građanin
  • Pridružio: 19 Maj 2005
  • Poruke: 932

Pozdrav, trebao bi mi ovaj tekst na engleskom pa ako neko moze da mi prevede bio bih zahvala mnogo.

D.O.O "NENO" je preduzeće u privatnoj svojini sa ograničenom odgovornošću i višegodišnjim iskustvom u oblasti pozamanterijskih proizvoda i usluga.

Preduzeće se nalazi u Tesliću, gradu koji ima stogodišnje iskustvo u proizvodnim djelatnostima.

Vodeći proizvođač pertli - pozamanterijskih proizvoda i usluga u Republici Srpskoj predstavlja Vam svoj široki asortiman namijenjen industriji obuće, konfekcije, namještaja,elektroindustrije, automobilske industrije te proizvoda za široku namjenu koji su rezultat svih zaposlenih u ovom preduzeću u poslednjih osamnaest godina.

Po najsavremenijoj metodi i tehnologiji vršimo usluge pletenja i tkanja okruglih i pljosnatih pertli za sve vrste obuće, uzice i užad, gajtane za različitu upotrebu, te lijevo i desno sukani konac kao i konac za ručno vrnčanje obuće. Proizvodnja se obavlja na mašinama za kružno tkanje, kružno pletenje, te oscilatorno tkanje. Završetke pertli izrađujemo varenjem celuloidne trake što pertli daje poseban kvalitet i trajnost. Sve artikle proizvodimo od prirodnih i vještačkih materijala (pamuk, svila, sintetika poliester, MS, CEL, PES).

Koncept razvoja ovog preduzeća je zasnovan na proizvodnji pertle za sve modele obuće, tako da je preduzeće u ovoj oblasti postiglo zavidne rezultate, a posebno kad se radi o voskovanoj pertli jer je instalirana oprema poslednje generacije za ovu proizvodnju, a repromaterijal koji koristi je takođe vrhunskog kvaliteta.

Po posebnoj narudzbi vršimo opletanje kablova, proizvodnju elastičnih gajtana, ukrasnih gajtana za indusrtiju namještaja i sve užadi za različitu namjenu.

HVALA

offline
  • Pridružio: 19 Jun 2017
  • Poruke: 1

Pozdrav, treba mi mala pomoć oko prevosa oglasa sa srpskog na nemački. Postaviću tekst na srpskom, a ispod onako kako sam ga ja prevela, pa ako neko zna nemački, molila bih da mi ispravi greške. Hvala unapred!
Želite da renovirate vaš životni prostor bez stresa, da ga dekorišete ili da povećate vrednost vašoj nekretnini?
Na pravom ste mestu!
"Miler Renovacion" u skladu svojih usluga pruža vam mogućnost da renovirate i adaptirate vaš stan, kuću, vikendicu i poslovni prostor - pouzdano, precizno, pedantno, čisto, povoljno i bez reklamacija.
Prigodan i funkcionalan životni prostor je osnovna potreba svakog čoveka.
šta mi sve radimo:
* Keramičarski radovi:
- uklanjanje starih keramičkih pločica
- postavljanje novih keramičkih pločica i mozaika
- hidroizolacija
- lepljenje kamena
* Molersko - farbarski radovi:
- gletovanje
- krečenje
- abriv
- farbanje -drvenih i metalnih podloga i materijala
* Gipsarski radovi
- pregradni zidovi
-spušteni plafoni
- kaskade
*Podne obloge
- laminat
- vinil
*Prodaja i ugradnja
- ulaznih vrata
- sobnih vrata
- garažnih vrata
- kupatilskog nameštaja od punog drveta i medijapana po vašoj želji i meri
Rado ćemo se odazvati vašem pozivu!


S poštovanjem
Miler Renovacion

A, ovako to izgleda kada ja prevedem:

Wollen Sie Ihren Wohnraum ohne Stress renovieren, zu dekorieren oder den Wert Ihrer Immobilie zu erhöhen? An der richtigen Stelle! „Miller renovación“ nach seinem Service bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Wohnung, Haus, Hütte und Büroräume zu renovieren und anzupassen - eine zuverlässige, präzise, ordentlich, sauber, bequem und keine Beschwerden.Ein angemessener und funktioneller Wohnraum ist ein Grundbedürfnis eines jeden Menschen. Was wir tun: * Keramik-Arbeiten: - alte keramische Fliesen zu entfernen - neue keramische Fliesen und Mosaiken Einstellung - Bauwerksabdichtung - Kleben Stein * Malerei - Malerarbeiten - Glättung - Malen - ABRIVO - malten Holz und Metallsubstraten und Materialien * Gipsarbeiten - Wände -decken - Stunts * Bodenbelag - Laminat - Vinyl * Verkauf und Montage - Eingangstüren - Innentüren - Garagentore - Badmöbel aus Massivholz und MDF Ihre Wahl und individuellen werden wir gerne auf Ihren Anruf! Mit freundlichen Grüßen Miler renovación Kontakt Galerie Lage

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 444 korisnika na forumu :: 21 registrovanih, 3 sakrivenih i 420 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 1567 - dana 15 Jul 2016 20:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: aramis s, dobri covek, dule_pacov, helen1, irgot1971, kalens021, Kaplar2, lelemud, Milos ZA, Penzula, raketaš, Ray1973, rkekoke, rodoljub, tanakadzo, tomigun, Van71, vasa.93, vathra, VJ, Wisdomseeker