<?xml version="1.0" encoding="windows-1250" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<docs>https://www.mycity.rs/Obavestenja/MyCity-RSS-feeds.html</docs>
<title>MyCity :: Kompjuterska literatura na našem jeziku</title>
<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/</link>
<description>RSS feed 'Kompjuterska literatura na našem jeziku' foruma</description>
<language>sr</language>
<ttl>15</ttl>
<lastBuildDate>Fri, 15 May 2026 09:46:17 +0100</lastBuildDate>
<item>
	<title>Re: 3ds max 4 Biblija</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/3ds-max-4-Biblija.html#1937084</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1937084</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (0kioki)</author>
	<description>Treba mi cd koji ide uz 3ds max 4 Biblija. Da li ima negde da se skine? Hvala</description>
	<pubDate>Sat, 25 Jul 2020 08:15:13 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>digitalna pismenost za neupucene Win10</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/digitalna-pismenost-za-neupucene-Win10.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1888248</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (comi991)</author>
	<description>Potrebna mi je savet za izbor knjige, do sada sam imao digitalna pismenost za neupucene &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
al ona je napisana za win8 al posto smo svi presli na win 10 treba mi novija verzija ili savet za neku slicnu</description>
	<pubDate>Wed, 18 Apr 2018 06:26:58 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: IT termini</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/IT-termini_6.html#1882662</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1882662</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (vasa.93)</author>
	<description>&lt;cite&gt;&lt;span class=&quot;cite-who&quot;&gt;micoboj ::&lt;/span&gt;Kako prevesti &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;pushlock&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;mutex&lt;/span&gt; i &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;primitives&lt;/span&gt; u rečenici &amp;quot;Current implementation uses the Autoboost framework for pushlocks and guarded mutexes synchronization primitives, which are exposed to kernel code only.&amp;quot;&lt;/cite&gt;I &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;pushlock&lt;/span&gt; i &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;mutex&lt;/span&gt; su &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;primitive&lt;/span&gt; (osnovni mehanizmi) koje se koriste za sinhronizaciju prilikom konkurentnog izvršenja niti. Ako su ti pojmovi prethodno objašnjeni, mogli bi da se navedu u izvornom obliku, a ako nisu dovoljno je reći da &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;trenutna implementacija koristi Autoboost radni okvir za implementaciju sinhronizacionih primitiva koje su dostupne samo kodu jezgra operativnog sistema (kernela)&lt;/span&gt;. &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Primitives&lt;/span&gt; se prevodi baš kao primitive. Samostalno nema neko konkretno značenje u našem jeziku, ali je uz odgovarajući kontekst dovoljno samodeskriptivno.
&lt;br /&gt;
&lt;cite&gt;&lt;span class=&quot;cite-who&quot;&gt;micoboj ::&lt;/span&gt;Takođe i &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Context&lt;/span&gt; i &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;switching&lt;/span&gt; u rečenici &amp;quot;A thread's context and the procedure for context switching vary depending on the processor's architecture.&amp;quot;&lt;/cite&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Context&lt;/span&gt; je kontekst, doslovce, i pritom se misli na kontekst procesora (odnosno na stanje registra procesora u nekom konkretnom trenutku posmatranja prilikom izvršenja neke niti). &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Switching&lt;/span&gt; se može prevesti kao promena, odnosno prevedena rečenica mogla bi da glasi ovako: &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Kontekst niti i procedura za promenu konteksta variraju u zavisnosti od arhitekture procesora.&lt;/span&gt;</description>
	<pubDate>Tue, 23 Jan 2018 19:54:48 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Access 2013</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Access-2013.html#1866331</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1866331</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Informaticar3x)</author>
	<description>Hvala vam.. &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/beer.gif&quot; alt=&quot;Ziveli&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
	<pubDate>Tue, 23 May 2017 12:57:43 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Preporucite mi knjigu</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Preporucite-mi-knjigu-2.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1843309</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (coa93)</author>
	<description>Preporucite mi knjigu za programiranje na srpskom.Knjiga koja ce me nauciti osnovama nekog programiranja.Apsolutni sam pocetnik u programerskim vodama.Ako mozete,dajte i link odakle mogu kupiti tu knjigu.Knjiga da bude na srpskom.</description>
	<pubDate>Thu, 03 Nov 2016 17:47:13 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>vredi li uzeti knjigu Administracija Windows Servera 2012</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/vredi-li-uzeti-knjigu-Administracija-Windows-Servera-2012.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1824190</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (tomislav91)</author>
	<description>Evo prodajne cenee
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;code class=&quot;highlight&quot;&gt;http&amp;#58;//cet.rs/knjige/item/17488-administracija-windows-servera-2012-udzbenik-za-pripremu-ispita-70-411&lt;/code&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
vredi li ovo ove pare &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/icon_wink.gif&quot; alt=&quot;Wink&quot; border=&quot;0&quot; /&gt; Jel neko ima ovu knjigu?</description>
	<pubDate>Sun, 12 Jun 2016 19:48:28 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Razni tutorijali</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Razni-tutorijali-2_2.html#1817115</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1817115</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Paras)</author>
	<description>&lt;cite&gt;&lt;span class=&quot;cite-who&quot;&gt;SlobaBgd ::&lt;/span&gt;Poruka u kojoj je naveden taj link stara je tri godine, verovatno je autor poruke uklonio sadržaj sa tog linka. Na kraju krajeva, i piše:
&lt;br /&gt;
&lt;cite&gt;&lt;span class=&quot;cite-who&quot;&gt;Citat:&lt;/span&gt;The file you’re looking for has been moved or deleted.&lt;/cite&gt;&lt;/cite&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
kontao i ja ali cisto da proverim.....</description>
	<pubDate>Tue, 19 Apr 2016 14:14:03 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Treba mi knjiga u PDF o Photoshopu na srpskom!!!</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Treba-mi-knjiga-u-PDF-o-Photoshopu-na-srpskom_2.html#1811003</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1811003</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (deki0007)</author>
	<description>Najbolje je nauciti engleski jezik....Sve ove knjige na srpskom su 99% samo prevodi engleskih knjiga.,a knjiga na engleskom imas puno na sajtovima,samo ukucas ime doticne knige i dodas .pdf download i on ti ponudi spisak gde se sve knjiga moze skinuti.....Imas i volonterske prevode koji rade po sistemu donacija ili potpuno besplatno,a mi smo jedni od poslednjih u evropi koji najslabije prevodimo IT knjige sa uglavnom engleskog na srpski ,dok nemamo skoro ni jednog pravog pisca koji bi bio autor IT knjige....Sasa Prdukov je preveo jednu knjigu iz Photoshopa i ona je potpuno besplatna u e-book obliku.  Iskreno zao mi je sto ogromna vecina smatra da je to piraterija i slicno,ali za mene su to obicne gluposti.Svako ko zeli knjigu on ce da je kupi i da je zaista cita,a oni koji je imaju kao e-book sluzi mu samo kao kolekcija iz koje ce ponekad da pogleda jednu ili dve strane.Mozda tek jedna od 100.000 osoba procita e-book od prve do zadnje strane....tako da tabue treba gaziti jer su ona velika prepreka tehnoloskom napretku,ili platiti realnu cifru,a ne nabildovanu ....</description>
	<pubDate>Tue, 15 Mar 2016 00:36:52 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Treba mi knjiga izdavača Mikro knjiga</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Treba-mi-knjiga-izdavaca-Mikro-knjiga.html#1800794</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1800794</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (return void)</author>
	<description>Imas na sajtu Mikro knjige: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Ova izdanja nisu 2005., ali mogu ti pomoci sigurno. Izdanje 2008. sam koristio u nastavi i knjiga kao knjiga je u redu. Koliko vidim i po ostalim fakultetima, u nastavi koriste izdanja 2007. ili 2008. &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
	<pubDate>Fri, 22 Jan 2016 00:10:54 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Uvod u CSS</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Uvod-u-CSS.html#1775101</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1775101</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (dejnik978)</author>
	<description>&lt;cite&gt;&lt;span class=&quot;cite-who&quot;&gt;web dizajn ::&lt;/span&gt;&lt;cite&gt;&lt;span class=&quot;cite-who&quot;&gt;djolew ::&lt;/span&gt;Naslov: Uvod u CSS
&lt;br /&gt;
Link: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Propratne datoteke: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Oficijelni sajt: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;&lt;/cite&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Lepo, jel ima jos nesto, pokusao sam da trazim po sajtu ali se nisam snasao.&lt;/cite&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;</description>
	<pubDate>Fri, 28 Aug 2015 22:26:28 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: CISCO CCNA</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/CISCO-CCNA_6.html#1758132</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1758132</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (lelan)</author>
	<description>Ako ne aktiviram ostvareni popust 58 %, a prijavio sam ispit i naravno skinuli su mi sa kartice puni iznos. Postoji li ikakva opcija da aktiviram popust, a da mi vrate na karticu iznos popusta ?  Zna li neko e-mail adresu , gdje mogu stupiti u kontakt direktno sa Cisco podrškom, da nije preko VUE .</description>
	<pubDate>Thu, 14 May 2015 23:35:17 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>kupujem knjige o JavaScriptu</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/kupujem-knjige-o-JavaScriptu.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1750979</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (buaiteoir)</author>
	<description>Trazim novija izdanja na srpskom jeziku. Javite se preko PM-a.</description>
	<pubDate>Thu, 02 Apr 2015 09:26:32 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Osnove JavaScripta</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Osnove-JavaScripta.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1747922</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (djolew)</author>
	<description>Naslov: Osnove JavaScripta
&lt;br /&gt;
Link: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Prorpatne datoteke: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Oficijelni sajt: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;</description>
	<pubDate>Wed, 18 Mar 2015 21:23:39 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Uvod u Linux</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Uvod-u-Linux.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1747921</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (djolew)</author>
	<description>Naslov: Uvod u Linux
&lt;br /&gt;
Link: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Oficijelni sajt: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;</description>
	<pubDate>Wed, 18 Mar 2015 21:22:47 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Uvod u SQL</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Kompjuterska-literatura-na-nasem-jeziku/Uvod-u-SQL.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1747920</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (djolew)</author>
	<description>Naslov: Uvod u SQL 
&lt;br /&gt;
Link: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Prorpatne datoteke: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
Oficijelni sajt: &lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;</description>
	<pubDate>Wed, 18 Mar 2015 21:22:03 +0100</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>

