<?xml version="1.0" encoding="windows-1250" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<docs>https://www.mycity.rs/Obavestenja/MyCity-RSS-feeds.html</docs>
<title>MyCity :: Francuski jezik</title>
<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/</link>
<description>RSS feed 'Francuski jezik' foruma</description>
<language>sr</language>
<ttl>15</ttl>
<lastBuildDate>Wed, 10 Jun 2026 14:41:13 +0100</lastBuildDate>
<item>
	<title>Re: Selo bez vode</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Selo-bez-vode.html#1865864</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1865864</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (ikan)</author>
	<description>Na planinskom posručiju Crne Gore i Hercegovine, to je jedini &amp;quot;izvor&amp;quot; vode. Sa krovova se solarkama (olucima) skuplja kišnica i uliva u zemlji ozidanim cisternama ili ako u blizini nema koliba izbetonira 10-ak kvadrata padine koja ima istu funkciju kao i krov.</description>
	<pubDate>Wed, 17 May 2017 14:49:00 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Vremena, predlozi...</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Vremena-predlozi.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1817313</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (kasionminecraft)</author>
	<description>Potrebna mi je pomoc oko posmenog iz francuskog koji se &lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;blizi&lt;/span&gt;.
&lt;br /&gt;
1.Le présent+prevod (glagoli kao sto su parler aller faire sortir mangerboire prendre...)
&lt;br /&gt;
2.Le futur proche+prevod (isti glagoli)
&lt;br /&gt;
3.Osnovna pitanja o sebi(Kakvog is izgleda?; Kako se zoves?;...)
&lt;br /&gt;
4.Predlozi izpred drzava i gradova (&amp;#224;, de, au, du, en, aux, des, en, d')
&lt;br /&gt;
5.Partitivni član
&lt;br /&gt;
Mislim da je to ono sto ne znam, molim vas da mi odgovorite u sto kracem roku, hvala! &lt;span style=&quot;color: Blue&quot;&gt;Najbolji ste&lt;/span&gt;</description>
	<pubDate>Wed, 20 Apr 2016 17:46:21 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Hipoteze u francuskom jeziku</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Hipoteze-u-francuskom-jeziku.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1793750</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (coa mvp)</author>
	<description>Zdravo zanima me da li neko moze da mi kaze kako se gradi l hypothese reele(realna hipoteza) i hypothese possible(moguca hipoteza) u francuskom jeziku?Hitno je</description>
	<pubDate>Mon, 21 Dec 2015 19:06:04 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: pomoć oko francuskog jezika</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/pomoc-oko-francuskog-jezika.html#1758242</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1758242</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Gimnazijalka98)</author>
	<description>Može li neko da mi pomogne oko francuskog? 
&lt;br /&gt;
Imam kontrolni a ne znam kako da vežbam.
&lt;br /&gt;
Ako može neko da mi napiše 10 rečenica n</description>
	<pubDate>Sat, 16 May 2015 10:23:49 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Priloske zamenice Y i EN</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Priloske-zamenice-Y-i-EN.html#1718712</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1718712</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (francuskinja oui)</author>
	<description>zdravo,mnogo mi je drago sto sam gost site-a.volela bih da mi pojasnite negaciju kod y i en</description>
	<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 21:48:25 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Hipoteticke recenice (SI recenice)</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Hipoteticke-recenice-SI-recenice.html#1714962</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1714962</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (lidija2011)</author>
	<description>Misliš da malo vežbaš? Možda na ovim sajtu pronađeš nešto:
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
imaš ove tri vežbe sa rešenjima:
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]&lt;/b&gt;</description>
	<pubDate>Tue, 11 Nov 2014 16:10:30 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Conjuguez les verbes Aller a ou Faire de d'apres les sens (avec l'article convenable)</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Conjuguez-les-verbes-Aller-a-ou-Faire-de-dapres-les-sens-avec-larticle.html#1667719</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1667719</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (higuy)</author>
	<description>----------- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Napisano: 17 Jun 2014 21:54&lt;/span&gt; ---------
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Aller je ici negde, a faire je ciniti, praviti, baviti se necim. 
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
----------- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Dopuna: 17 Jun 2014 21:57&lt;/span&gt; ---------
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
 Mi bi smo se pod 1. bavili biciklizmom, a ti to napisi. Ostalo u tom smislu. </description>
	<pubDate>Tue, 17 Jun 2014 21:57:30 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: imperativ-zapovedni nacin francuski jezik</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/imperativ-zapovedni-nacin-francuski-jezik.html#1659323</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1659323</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (gagisa2002)</author>
	<description>Može li neko da mi objasni imperativ u francuskom jeziku molim vas treba da odgovaram???!!!
&lt;br /&gt;
HITNO JE PLS! &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/icon_biggrin.gif&quot; alt=&quot;Very Happy&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
	<pubDate>Sun, 18 May 2014 10:26:17 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Par francuskih glagola u prezentu?</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Par-francuskih-glagola-u-prezentu_2.html#1622159</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1622159</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Danijel-Daliborka Tomić)</author>
	<description>To ti ni francuzi ne znaju &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/icon_biggrin.gif&quot; alt=&quot;Very Happy&quot; border=&quot;0&quot; /&gt; 
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
sa etre se menja 15 + povrati glagoli (se)
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
*Aller
&lt;br /&gt;
*Venir
&lt;br /&gt;
*Arriver
&lt;br /&gt;
*Monter
&lt;br /&gt;
*Tomber
&lt;br /&gt;
*Descendre
&lt;br /&gt;
*Sortir
&lt;br /&gt;
*Partir
&lt;br /&gt;
*Entrer
&lt;br /&gt;
*Naitre
&lt;br /&gt;
*Mourir
&lt;br /&gt;
*Rentrer
&lt;br /&gt;
*Revenir
&lt;br /&gt;
*Passer
&lt;br /&gt;
*Rester</description>
	<pubDate>Fri, 03 Jan 2014 11:54:42 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Gramatika Francuskog Jezika...</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Gramatika-Francuskog-Jezika_2.html#1622158</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1622158</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Danijel-Daliborka Tomić)</author>
	<description>Gradi se sa glagolom aller koji se stavlja pre radnje.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
aller + infinitiv glagola
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Je vais parler
&lt;br /&gt;
Tu vas manger
&lt;br /&gt;
Il va signer</description>
	<pubDate>Fri, 03 Jan 2014 11:52:42 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Vous pouvez ne teléphone de 07.30 h a 11.00 h au 032 482 01 55</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Vous-pouvez-ne-telphone-de-07-30-h-a-11-00-h-au-032-482-01-55.html#1622157</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1622157</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Danijel-Daliborka Tomić)</author>
	<description>Zvati &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/icon_biggrin.gif&quot; alt=&quot;Very Happy&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;-...</description>
	<pubDate>Fri, 03 Jan 2014 11:50:49 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Pomoć oko zadatka</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Pomoc-oko-zadatka-34.html#1622156</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1622156</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Danijel-Daliborka Tomić)</author>
	<description>Imperfekat i Pase kompose &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Imperfekat se koristi za nesto sto se trajno desavalo, a pase kompose za nesto sto se desilo iznenada.</description>
	<pubDate>Fri, 03 Jan 2014 11:49:46 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Futur(Bliski Futur)</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Futur-Bliski-Futur.html#1608072</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1608072</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (Dimitrije Jevtic)</author>
	<description>Da li neko zna da objasni bliski futur iz francuskog? :O sutra pismeni !!! &lt;img src=&quot;https://www.mycity.rs/images/smiles/icon_surprised.gif&quot; alt=&quot;Surprised&quot; border=&quot;0&quot; /&gt; upomoc!!</description>
	<pubDate>Mon, 18 Nov 2013 18:49:59 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Postavljanje pitanja</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Postavljanje-pitanja.html</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1587378</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (manijak_do_groba)</author>
	<description>Ej raja, je li neko može pomoći kod postavljanja pitanja kad već imam napisane odgovore.
&lt;br /&gt;
Neke sam uradila, ali nisam sigurna da su dobri.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
1. Ils sont entrés a 17h.      
&lt;br /&gt;
2. Avec des revolvers et une caméra. ( Treba mi, s čim su ušli)
&lt;br /&gt;
3. Les deux vendeuses n'ont pas eu peur.
&lt;br /&gt;
4. Ils ont tourné une scene pour un film policier.
&lt;br /&gt;
5. Les vendeuses ont bien joué leur role les mains levées.
&lt;br /&gt;
6. Les voleurs ont pris tous les bijoux de la vitrine.
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Ovo sam pokušala:
&lt;br /&gt;
1. &amp;#224; quelle heure les messieurs sont entrés dans la bijouterie ?
&lt;br /&gt;
3. Est-ce que les deux venduses ont peur ?
&lt;br /&gt;
4. Quel type de film ils ont tourné?</description>
	<pubDate>Mon, 23 Sep 2013 20:33:36 +0100</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Re: Korisni sajtovi za ucenje francuskog jezika</title>
	<link>https://www.mycity.rs/Francuski-jezik/Korisni-sajtovi-za-ucenje-francuskog-jezika.html#1525315</link>
	<guid>https://www.mycity.rs/?p=1525315</guid>
	<author>nobody@mycity.rs (L`amour)</author>
	<description>&lt;cite&gt;&lt;span class=&quot;cite-who&quot;&gt;Ognjen Alimpic ::&lt;/span&gt;kako se koriste odgovarajući članovi u francuskom jeziku?&lt;/cite&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;
Kako mislis kako se koriste odgovarajuci clanovi? Da ne mislis mozda na odredjeni i neodredjeni clan?</description>
	<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 00:20:37 +0100</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>

