Engleski za Konobare

2

Engleski za Konobare

offline
  • Pridružio: 02 Sep 2010
  • Poruke: 488

Hau mač? - Wan point sevnti jurouz.
или
Wan jurou end sevnti senc
tven(t)i fajv senc
fifti senc
...


Ово је моје мишљење. Smile



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Jan 2012
  • Poruke: 2104

Samo što se "Hau mač" ne piše tako Very Happy



offline
  • Pridružio: 28 Jan 2012
  • Poruke: 9

Pa vidis li da je pisao kako se izgovara sve a ne kako se pise

offline
  • Pridružio: 04 Jan 2012
  • Poruke: 2104

Dobro izvini Ziveli Ziveli Ziveli

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

Cena je u bukvalnom prevodu "Price".


Primer:
How are the prices?

A ti odgovaras u zavisnosti kakvi su:
Cheap / Expensive. Mr. Green

offline
  • Pridružio: 02 Sep 2010
  • Poruke: 488

Имали смо тест из енглеског, превођење са српског на енглески.
Једна реченица је гласила: Цене су веома високе.
Један ђак је ту реченицу овако превео: The prices are very expensive.
Професорка није признала ту реченицу уз објашњење да реченица
Цене су биле скупе. нема смисла ни у српском ни у енглеском језику.
Цене могу бити high или low - високе или ниске.
Будите опрезни. Wink

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

@ Inception.
U pravu si totalno.
To je pravilno.



Cheap & Expensive je vise za stvari. Ziveli

offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

Može da se koristi i cheap/expensive, samo ne u sklopu sa price.

meni se takođe kaže i carte/carte du jour

a što se tiče cena, ako je nešto 1.5€, mislim da je bolje da koristiš one and a half euros, nego one point five.

offline
  • Pridružio: 27 Jan 2014
  • Poruke: 1

Bok Smile
Ja radim u kaficu i zanima me kako se kaze: izvolite, znaci kad urucujem pice gostu sto da kazem?
Znam za izraze: Here you are, Here you go...ali neznam bas da se tako kaze kad gostu dajem pice Embarassed

offline
  • Pridružio: 01 Okt 2014
  • Poruke: 1

Napisano: 01 Okt 2014 12:06

zanima me da li mozete reci nesto,posto cu biti konobarica u hotelu iskljucivo za dorucke,ruckove pa mi treba ta neka konverzacija na engleskom,znaci bice i jela i pica..unapred hvala

Dopuna: 01 Okt 2014 12:21

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1392 korisnika na forumu :: 63 registrovanih, 5 sakrivenih i 1324 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 15694 - dana 01 Feb 2026 12:23

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: _Sale, A.R.Chafee.Jr., AF-1, Batinas, bestguarder, Betty25, bojanstros9, bojcistv, BraneS, Buzdovan, Colt D, Crazzer, croato, debeli, dejandr, Draganeli, dragoljub11987, DragoslavS, ElvisP, Folkstar, goxin, Hardenberg, ikan, ISOF, istina, Ivanmateja, Ivoo, Jan, Jaz, Jovan1983, Karaula, koom0001, kybonacci, lord sir giga, M74AB3, mercedesamg, Milometer, miodrag, moldway, nebidrag, Neutral-M, niksa517, Novakomp, Ns1975, nuke92, pein, peradetlić, prasinar, ShtagodShtagod, Sirius, Skakac7, Sone1983, Srdjadj70, staging, stegonosa, suton, Tamo neko, VanZan, varda, vathra, vensla, vladao75, Zoran1959