pomoc

1

pomoc

offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

cao.zelela bi da zamolim nekoga da mi prevede samo dve recenice. u pitanju je svajcarski jezik.da je nemacki mogla bi naci negde prevod
ali teze mi je jer se ipak svajcarski razlikuje.oni gutaju slova.
pa bi molila ako ga neko zna ja cu napisati te 2 recenice.
hvala unapred



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Kada se pise, na svim dijalektima je isto, razlika je samo u izgovoru.
Napisi slobodno sta treba da se prevede, pa ce neko vec da se javi sa resenjem.



offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

da,to si u pravu.ali oni kako izgovaraju tako i pisu.
dobro,mesaju sa nemackim.

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Brrr... ovo je gore od austrijskog nemackog.
Zao mi je, ali ja ovde nisam razumeo ni jednu jedinu rec.

offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

pa ni ja.nemacki znam,ne perfektno ali bi razumela.
sad moram preci na svajcarski jer zivim ovde.

ali vidim da je bas zeznuto

offline
  • ZoNi  Male
  • Free Your Mind!
  • Pridružio: 26 Feb 2005
  • Poruke: 5757
  • Gde živiš: Singidunum

pa, gde su te recenice? Mozda bih nesto razumeo, posto solidno razumem "tirolski", koji je relativno blizak "svajcarskom" jeziku Wink

naravno, da ne bude zabune: ne postoji svajcarski jezik! (bas kao ni tirolski!)

offline
  • Pridružio: 18 Dec 2003
  • Poruke: 7953
  • Gde živiš: Graceland

To su dijalekti...

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Recenice su bile, ali vidim da je sada poruka editovana.

Dopuna: 15 Dec 2006 14:59

Citat:Ert gseht me sech mol ben Tanze. Went lost nesch nume a lüte.

offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

saznala sam sta znaci.u svakom slucaju hvala svima.

ok,recimo da svajcarski ne postoji.
zivim u svajcarskoj,pricam nemacki.oni mene razumeju ali ja njih
ne. imaji reci koje su pokupili i od francuza... neke reci im se
razlikuju od nemackog.

npr.hvala na nemackom je Danke a na svajc. je mersi itd.

jel iam negde na internetu da uporedim ostale razlike?

offline
  • ZoNi  Male
  • Free Your Mind!
  • Pridružio: 26 Feb 2005
  • Poruke: 5757
  • Gde živiš: Singidunum

pa, reci i nama sta to znaci! Video je da dobro igras? Tako nesto? Druga recenica mi je skroz nejasna... bas kao i prva Mr. Green

inace, naravno da ne postoji svajcarski jezik Smile razlika izmedju nemackog i "svajcarskog" je kao kad neko iz npr. Beograda ode u neko selo u npr. Zaplanju (kraj jugoistocno od Nisa) - veruj mi, nekog starijeg nece razumeti skoro nista Smile jednostavno, u pitanju je skroz drugaciji dijalekt, pod velikim uticajem susednih jezika (u Zaplanju to je bugarski, u Svajcarskoj - francuski!)

uzgred, i u velikom delu Bugarske se hvala kaze mersi Wink

a za ucenje svajcarskih dijalekata, pogledaj malo po Google-tu Smile
http://www.google.com/search?q=deutsch+schweiz

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1115 korisnika na forumu :: 37 registrovanih, 7 sakrivenih i 1071 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, Aleksandar Tomić, AMCXXL, Areal84, Asparagus, babaroga, Bane san, bojank, bokisha253, Brana01, DonRumataEstorski, draganca, Goran 0000, hologram, ikan, ILGromovnik, ivan1973, Još malo pa deda, kihot, Krvava Devetka, kybonacci, ladro, Luka Blažević, Mlav, nenad81, oldtimer, repac, sasa87, simazr, Singidunumac, Srle993, Stanlio, stegonosa, Toper, vathra, VJ, vladulns