...tema na temu...

...tema na temu...

offline
  • Pridružio: 21 Sep 2008
  • Poruke: 170
  • Gde živiš: Beograd

Pre par nedelja, pokrenuo sam temu

mycity.rs/Filmomanija/prevodi-naziva-filmova-2.html

Tema je zaključana, a ja upućen (kao što se u obrazloženju vidi), na temu sa potpuno suprotnim sadržajem... ljudi se tamo čude šta tražim ja tamo, šta da im kažem...
Molio bih vas, makar za savet, ako ne i satisfakciju!!!



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24130
  • Gde živiš: Wien

Satisfakcija poslata brzom postom Smile

Za ostalo ces morati da sacekas odgovornog moderatora da ti obrazlozi.



offline
  • Pridružio: 21 Sep 2008
  • Poruke: 170
  • Gde živiš: Beograd

čekam... još uvek...

offline
  • Pridružio: 14 Avg 2006
  • Poruke: 312
  • Gde živiš: whitecity

praznici josh traju..

;]

offline
  • Peca  Male
  • Glavni Administrator
  • Predrag Damnjanović
  • SysAdmin i programer
  • Pridružio: 17 Apr 2003
  • Poruke: 23081
  • Gde živiš: Niš

bice reseno... preuzeo sam slucaj.

offline
  • Acid_Burn  Male
  • Moderator foruma
  • Glavni moderator foruma Zabava
  • Hellraiser
  • Demon to some. Angel to others
  • Pridružio: 07 Jan 2005
  • Poruke: 25503
  • Gde živiš: Beneath the Black Sky

Izvinjavam se shto nisam ranije video pa mi je Peca skrenuo paznju

Dakle ovo je obrazlozenje koje sam dao Peci putem PP a dajem i ovde u potpuno istom obliku sto Peca moze da potvrdi

medicus ::
Pre par nedelja, pokrenuo sam temu

http://www.mycity.rs/Filmomanija/prevodi-naziva-filmova-2.html

Tema je zaključana, a ja upućen (kao što se u obrazloženju vidi), na temu sa potpuno suprotnim sadržajem... ljudi se tamo čude šta tražim ja tamo, šta da im kažem...
Molio bih vas, makar za savet, ako ne i satisfakciju!!!


Smatram da treba u istu temu da ide jer je tematika slichna maltene ista

Niko ne moze da zna kako ce neki film da bude preveden tako da bi na toj temi doslo do gomile nagadjanje i veoma brzo bi tema pretvorila u spam temu

Na ovoj vec otvorenoj temi se vec i diskutovalo i o novim filmovima kao i koji tek treba da dodju i njihovim prevodima tako da po mom mishljenju ne treba ove dve teme razdvajati

Ono sto cu dodati sada sto mi je upalo u ochi je ovo :

Citat:
Možda bi bilo vreme da konsultujemo jedni druge o tome kako ćemo prevoditi filmove, kojih još nema u našim bioskopima,


http://www.mycity.rs/Filmomanija/prevodi-naziva-filmova-2.html

Mi filmove da prevodimo ne mozhemo jer nismo ovlasceni za taj posao
Zna se ko radi taj posao a mi samo mozhemo da se slozhimo ili ne slozhimo sa tim kako je film preveden

Ako sami uzmemo da prevodimo filmove docice upravo do ovoga sto sam gore pisao do nagadjanja tipa "e moglo je ovako","e moglo je onako" i sl.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 870 korisnika na forumu :: 51 registrovanih, 9 sakrivenih i 810 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3028 - dana 22 Nov 2019 07:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: _Sale, A.R.Chafee.Jr., AleksaRadojicic, Arhiv, Atomski čoban, axa, babaroga, Bahuss, bulovic, Cigi, CUCLA70, Dimitrise93, doloress, Dorcolac2, Gabriel18, Georgius2, goxin, greenmachine, havoc995, ivance95, Jethro, Kubovac, kunktator, ljuba.b, madza, majorgaspar, Marko Marković, Markoni29, Markoni958, MegaVLAdaR, mercedesamg, Mercury, N.e.m.a.nj.a., Novi, Panonsky, pein, RJ, sakota79, Sale.S, Senne, Sibin2, slonic_tonic, spektorsky, Sr.Stat., Srky Boy, stalker2, suton, tinatica, Toni, vespa nikola, vladetije