Blog korisnika Jasmina
Zatvori sva vrata | |
---|---|
09 Apr 2010 09:22 | Idi na vrh |
Bezimena - Luis Aragon
Poveriću ti jednu tajnu Vreme si ti Vreme je žena Ono oseća Potrebu da mu se udvara i da se klekne Pred njegove noge као kad se haljina raširi Vreme je kao kosa beskrajna Očešljana Ogledalo koje dah zamućije i dah razbistrava Vreme si ti koje spava u zoru kada se budi I kao nož si koji prolazi kroz moje grlo Oh što ne mogu da iskažem tu neprolaznu moru vremena I najgore je što je želja beskrajna i neispunjena Ta žeđ oka kad ti koračaš po odaji Ja znam da ne treba razbijati čaroliju Mnogo je gore nego da te osetim stranom Da bežiš sa mislima izvan nas I srcem već u nekom drugom veku Bože moj kako su reči teške A ustvari jeste to Moja ljubav iznad zadovoljstva Moja ljubav van domašaja današnjeg udarca Ti koja kucaš na moju slepoočnicu kao časovnik I ako ti nedišeš gušim se I po mojoj puti kolebaš se i zastaješ svojim stopalom Veliku tajnu hoću da ti kažem Svaka reč Na mojoj usni sirotica je koja prosi Jednu sitnicu za tvoje ruke stvarčicu koja tami pod tvojim pogledom I zato ja kažem tako često da te volim U nedostatku dovoljno jasnog kristala izraza kojiu bi ti stavila sebi oko vrata Ne vređaj se zbog mog prostačkog govora Prosta je voda koja izaziva taj neprijatni šum u vatri Reći ću ti veliku tajnu Ja ne znam Da govorim o vremenu koje na tebe liči Ja ne znam da govorim o tebi i ja se pravim Kao oni koji vrlo dugo na peronu stanice Mašu rukom pošto su vozovi otišli Šaka se smiruje tek pod novim teretom suza Hoću da ti kažem veliku tajnu Bojim se za tebe Bojim se onoga što te prati večerom ka prozorima I gestove koje ti činiš od reči koje se ne izgovaraju Bojim se vremena brzog i laganog bojim se za tebe Hoću da ti kažem veliku tajnu Zatvori sva vrata Lakše je umreti nego voleti Zato ja sebe mučim životom Ljubavi moja. |
Umreti s osmehom | |
---|---|
03 Maj 2009 01:50 | Idi na vrh |
...... | |
---|---|
06 Avg 2008 10:18 | Idi na vrh |
Pokušavam da budem u vezi gde god sam
Ne kažem da te volim Ne kažem da smo se našli Sunce ulazi kroz prozor Posao me priziva milo kao zvuk rečnog rukavca kraj kolibe u Tenesiju Osluškujem za svojim stolom i skoro sam spreman da oprostim onima koji su pokušali da nas smrve svojim finim sistemima Tvoja lepota je svuda cedili smo je zajedno iz teških vremena Nikada nećeš osetiti Zauvek bežim od zakletve tebi Nemam zamisli da te okujem nemam ništa u mislima za tebe nemam molitvi da te stavim u njih Ja živim za tebe bez spomena šta zaslužuješ i šta ne zaslužuješ Snaga robova - Leonard Cohen |
One more time... | |
---|---|
21 Jun 2008 22:05 | Idi na vrh |
Uloga psovki | |
---|---|
13 Apr 2008 08:15 | Idi na vrh |
U poslednjoj deceniji srpske kinematografije, gotovo da nije snimljen film u kom psovke ne zauzimaju veliki deo vokabulara likova .
Fenomen ili ne? Svakodnevica prenesena na celuloid? "Jezik obicnog gradjanina" - sto i inace znaci latinski izraz vulgaris ? Pitate se mozda, zasto o ovome pisem i razmisljam, sta je u tome toliko strasno? Strasno je to sto svaki film u sebi nosi i edukativni deo, a to znaci da ako se ovako nastavi, kompletna kultura naseg naroda bice dovedena na najnize dno. Da li se ruzne reci mogu izbeci? Ostaju li, ako se ne upotrebe vulgarne reci , zbog toga u fimu praznine, gubi li film smisao? I ne samo film ( pricam o sedmoj umetnosti iskljucivo zbog toga sto je trenutno najpristupacnija i najvise se ljudi okrece ka njoj ). Sta o " Ulozi psovke" misli Milovan Danojlic " Citat:Iskorenjivanje psovki pretpostavlja, dakle, izvesno oplemenjivanje življenja i mišljenja. Psovke se povlače sa kroćenjem divljine, sa savlađivanjem nagonskih trzaja: psovka je istovetna sa refleksom uzvraćanja udarca. Neprestano smo spremni da odgovorimo na napad: na napad verbalni, ili fizički, gotovo je isto. Umetnost takve impulse može pokazivati i prikazivati, ali ih ne bi smela podsticati, ili se previše na njih oslanjati. Slobodnom upotrebom psovki ukida se jedan oblik hipokrizije, poništavaju se razlike između privatnog i javnog, kućnog, uličnog i književnog jezika. Upotreba nepristojnih reči ne mora da znači raskid sa višim merilima kulture. Kad psovku upotrebi istinski umetnik, mi je nekako primimo. Samo, istinski umetnik je u stanju da sve preobrazi i oplemeni. U svakodnevnom životu, granica između kulture i nekulture i dalje je vidna i jasna. Nema zdravog ustrojstva sveta bez određenih pravila, pa i zabrana. Svaki put kad se u dijalogu, ili u opisu, učini da bi se "nepristojna reč" mogla izostaviti, a da spis ne izgubi na snazi i izražajnosti, sa izostavljanjem ne treba oklevati. Psovku koriste dobri, ali, još više, loši pisci; oni koji su lenji i nesposobni da nađu tačnu i jaku reč, pa posežu za divljinom. Oni koji idu linijom najmanjeg otpora. Zabranjeno nije isto što i nerecivo. A iskazati se do kraja ne znači govoriti ne birajući sredstva. iz knjige "Muka sa Recima" Iskoreniti psovke- zvuci kao naucna fantastika, ali... Zar je zaista toliko tesko makar pokusati. I poci prvo od sebe. |
Lost.... | |
---|---|
04 Apr 2008 02:12 | Idi na vrh |
“Nobody deserves your tears, but whoever deserves them will not make you cry.”
Gabriel Garcia Marquez "Lost" If roses are meant to be red And violets to be blue Why isn't my heart meant for you My hands longing to touch you But I can barely breathe Starry eyes that make me melt Right in front of me Lost in this world I even get lost in this song And when the lights go down That is where I'll be found This music's irresistible Your voice makes my skin crawl Innocent and pure I guess you heard it all before Mister Inaccessible Will this ever change One thing that remains the same You're still a picture in a frame Lost in this world I even get lost in this song And when the lights go down That is where I'll be found I get lost in this world I get lost in your eyes And when the lights go down That's where I'll be found Yeah yeah I get lost in this world I get lost in your eyes And when the lights go down Am I the only one Ooh Anouk |
Sad te se samo retko setim... | |
---|---|
25 Mar 2008 14:44 | Idi na vrh |
Petar Graso - Sad te se samo rijetko sjetim (feat. Arsen Dedić) uvijek tako počinje, polja cvatu čuvaj tamne bisere na svom vratu prva si rekla ti s tobom ću stajati i kada bogovi dignu glas prva si rekla ti to mora trajati jednom davno smo imali nas sad te se samo rijetko sjetim prolaze dani, vrijeme leti kako se poruše sni a isto smo sanjali sad te se samo rijetko sjetim gdje li si zimi gdje si ljeti već je hladno ruke mi zgrij uvijek sve završava bliže bolu mrvice od ljubavi na tvom stolu jednom si rekla ti zbogom oprosti mi i sve je nestalo ko za čas jednom si rekla ti ne znam se kajati jednom davno smo imali nas sad te se samo rijetko sjetim prolaze dani, vrijeme leti kako se poruše sni a isto smo sanjali sad te se samo rijetko sjetim gdje li si zimi gdje si ljeti već je hladno ruke mi zgrij (već je hladno, moje slabe ruke zgrij) sad te se samo rijetko sjetim prolaze dani vrijeme leti kako se poruše sni a isto smo sanjali sad te se samo rijetko sjetim gdje li si zimi gdje si ljeti već je hladno ruke mi zgrij već je hladno ruke mi zgrij (uvijek sve završava bliže bolu) bliže bolu... |
Overkill | |
---|---|
18 Mar 2008 17:12 | Idi na vrh |
Is it over now Or that's something that you overheard It is over dramatized Over complicated, overhit Oh, your clever talk Leaves you tongue tigh It's overkill You wanna fix it with your hands tied You never will I don't wanna play this game no more Back and forth and back Is it over now So tell me how does it feel?! I guess it's over now Are you get over me? Take it easy now Don't wanna change a thing Don't want my dirty little feet all over everything I took my shoes off That I wouldn't chain Over the clean sheets wrapped around that dirty paint Ow, believe me, if I wanted to, baby, I would bury you I keep my hands clean Keep my dignity I leave it up to you I don't wanna play this game no more It's back and forth and back Is it over now So tell me how does it feel ?! I guess,it's over now Are you get over me? (and back and forth and back..) Is it over now So tell me how does it feel ?! I guess,it's over now Are you get over me? (and back and forth and back) Kosheen ..I hope is over now... |
Riverdance | |
---|---|
03 Mar 2008 18:45 | Idi na vrh |
...heart beat of the world...
... uz ovo se i prolece budi... |
Dont waste my time, "friend"... | |
---|---|
24 Feb 2008 22:37 | Idi na vrh |
Pre samo dan ili dva, na moju savest je pokusao da baci pesmu , tuznu , ne znajuci da vidim red sirom nasmejanih smajlija postavljenih da pokazu ostalima koliko je srecan. Zapitah se: zasto trosi vreme i koga laze? It's over, it's over, it's over: It seems you can't hear me When I open my mouth you never listen You say stay, but what does that mean Do you think I honestly want to be reminded forever Don't waste your time trying to fix What I want to erase What I need to forget Don't waste your time on me my friend Friend, what does that even mean I don't want your hand You'll only pull me down So save your breath Don't waste your song On me, on me Don't waste your time It's not easy not answering Every time I want to talk to you But I can't If you only knew the hell I put myself through Replaying memories in my head of you and I Every night Don't waste your time trying to fix What I want to erase What I need to forget Don't waste your time on me my friend Friend, what does that even mean I don't want your hand You'll only pull me down So save your breath Don't waste your song On me, on me Don't waste your time You're callin' You're talkin' You're tryin' Tryin' to get in But it's over, it's over, it's over Friend Don't waste your time trying to fix it So save your breath, don't waste your song On me, on me Don't waste your time You held me You felt me You left me But it's over, it's over, it's over You touched me You had me But it's over, it's over, it's over my friend Don't waste my time Citat:The end of an ox is beef, and the end of a lie is grief African Proverb |