Problem sa titlom

1

Problem sa titlom

offline
  • Pridružio: 05 Jul 2005
  • Poruke: 201

Skinuo sam titl sa interneta i ubacio u folder sa filmom.Kada film pustim preko računara,film kreće bez titla al ga u opcijama nađem i ubacim ga i sve ide normalno.Film sam prekopirao na USB flash zajedno sa titl fajlom i pokušao sam da ga pustim na portabl uređaju ''ORION'' (mali multimedijalni uređaj sa TV,CD jedinicom,FM radiom i USB priključkom,odličan za putovanja,ima i internu bateriju a može i na 12V).Film se reprodukuje normalno ali titl ne može da se ubaci,kada na daljincu pokušam da ubacim titl pokazuje mi prekrižen kružić u gornjem levom uglu ekrana.Da li je moguće da se titl nekako implementira u film ili postoji neki drugi način da se ovo reši?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Ričard  Male
  • Lavlje srce
  • Supermoderator
  • Zver!
  • Electro maintenance engineer
  • Pridružio: 28 Nov 2006
  • Poruke: 13744
  • Gde živiš: Vršac

Titil treba da ima isto ime kao i film, 100% identično.

Koje vrste titlova podržava tvoj uređaj, a koji je titl?



offline
  • Pridružio: 05 Jul 2005
  • Poruke: 201

Sve sam odradio,promenio sam naziv titla istovetno kao naziv filma i ništa.Čak ne mogu ni da ga ubacim ni desnim klikom pa subtitl kada film krene,jer ga uopšte ne vidi u subtitl folderu.Evo okačiću ovde kako to sve izgleda mislim na ovaj fajl od titla koji kao ovakav može ručno da se ubaci ali samo na kompjuteru,na ovom portablu malom ne može nikako.

offline
  • daxytt  Male
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 30 Okt 2012
  • Poruke: 623

brale :: .... ne vidi u subtitl folderu

Ne treba titl da bude u zasebnom folderu već u istom kao i film

offline
  • Pridružio: 05 Jul 2005
  • Poruke: 201

Moja greška,ispravio sam gore sliku,U folderu gde je film tu je i titl file.

offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

Za naslov filma i titla je najbolje upotrebljavati 8.3 filename ili short filename zbog kompatibilnosti. Naziv filma-fajla osam simbola, tacka i tri simbola za ekstenziju.

http://en.wikipedia.org/wiki/8.3_filename

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd



Pa je l' se zovu isto, pobogu!?

offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

Napisano: 07 Jun 2014 20:38

Trebaju i film i prevod biti na istoj lokaciji/folderu. Mora tip titla biti podrzan od strane uredjaja. To su obicno SRT i SUB/TXT, odnosno SubRip i MicroDVD formati.

Dopuna: 07 Jun 2014 20:44

Slobo, isto se zovu, ali u prevodu. LOL Potrebno je isto ime, isti karakteri u nazivu, samo razlika u zavrsetku, ekstenziji. Ziveli

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Aha, u prevodu... Very Happy Jbg, moj plejer ne zna da prevede naziv titla sa nemačkog na engleski, pa me je to zbunilo. Wink

offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

Moj zet, kad ga mrzi da pise i prepravlja naslove, stavi samo jedno slovo plus tacka i ekstenzija, A.SRT i A.AVI, ali samo na DVD disku, jer se jednom namucio, i nikad vise. Nije znao za SFN. Mr. Green LOL

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 978 korisnika na forumu :: 8 registrovanih, 0 sakrivenih i 970 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: bigfoot, Boris90, Dorcolac, goxin, Koridor, Metanoja, Milos82, TBF1D