|
|
|
|
|
Poslao: 22 Jun 2006 00:50
|
|
dza ku kurte dakri mindz - j***M ti mater u p***u
coravav tuke komuj - s*rem ti se u usta
cigojnerski....
|
|
|
Poslao: 22 Jun 2006 06:44
|
|
@SSPIN & m4rko
zar nismo rekli da nase narodne umotvorine svi vec znamo, dajte nesto na stranom jeziku.
|
|
|
Poslao: 22 Jun 2006 18:41
|
|
Imam komsiju cigana
Hamo kar-pusi mi qrac (soxx nisi dobro napisao)
Ale mindje kompir eha - Tvoja pi*ka je kao krompir
ćumbre hakala mindje- Polizi moju pi*ku
Bice jos dok vidim komšu
|
|
|
Poslao: 23 Jun 2006 05:33
|
|
znao sam i ja dosta na romskom, ali odavno ih nisam ni cuo ni koristio, pa ih malo zaboravio... steta...
|
|
|
Poslao: 23 Jun 2006 09:05
|
|
Ovo mi pricali drugari (i drugarice), pa nije provereno:
Grcki: "ela puca" - evo ti k****
Italijanski: "Sfumato mio crezzo" - popusi mi k****
Romski:
Kurav te kokam
Kurav te medj pire
Jos malo vlaskog
Futuţ pe mă-ta (skraceno od Futuţ pe muma-ta) - ***em ti mater
Futute în cur - 'bem te u dupe
Fut... - 'ebi ga... (sto bi se reklo "E, do kur**...")
Dute dracului - idi dodjavola
Bora-maş în gura-ta, să-mă borăsc - Svrsim li ti u usta, da ti svrsim (cesto se javlja ovo ponavljanje u psovkama)
|
|
|
|
|
Poslao: 23 Jun 2006 10:57
|
|
Evo jos nekih koje sam pokupio od komsija Rusa:
- ни на хуй (ni na huj); ни хрена (ni hrena) - koriste se da se oznaci da necega nema uopste, prevod: ni za k***c!
- сцуко! (scuko) - pseto (jako, jako pogrdna varijanta imenice pas; posto Rusi obozavaju zivotinje, ovakav izraz se smatra jako niskim i nekulturnim)
- блинь! (blinj) - "kulturna" psovka, koristi se vrlo cesto da bi se naglasilo da je nesto ispalo protivno ocekivanjima; bukvalan prevod - palacinka! , slobodan prevod - 'do bijesa!'
|
|
|
Poslao: 23 Jun 2006 11:00
|
|
@jasmina
dobro je dok ljudi imaju inspiraciju...
mi ovde samo prosirujemo nas fond reci i izraza (mozda bi trebalo da promenim naziv bloga u "VUJAKLIJA ZA STARIJE OD 18. GOD."), a i nase znanje...
|
|