Tražim da ni prevedete tekst

Tražim da ni prevedete tekst

offline
  • Pridružio: 10 Nov 2012
  • Poruke: 1

Znam da se ovde obicno ne prevode tekstovi ali ovo mi je veoma bitno,pa ako neko moze pomoci,zahvaljujem !

Magister discipulos monet : "Silete et ascultate!" Sume tabellam et lege quae heri dietabam ! Ros nocturnus foribus nocet (Discipuli rident.). Foribus? Vos vetro ridere... fores neque calorem neque frigus sentiunt. Verte stilum! Floribus,non foribus nocet ros nocturnus. Perge igitur! Discipulus pergit : "Mus rodit casum". (omnes risu dirumpuntur) Quid est hoc? Silete! Non casum,sed caseum roditmus.

HVALA !!!



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Učitelj upozorava učenike: "Budite mirni i ascultate"! Uzmite tabletu, i zakon jučer dietabam! Ros noći vrata boli (studenti smijeh.).Ulica? VETRO Vi smijati ... vrata ili osjetiti toplinu ili hladnoću. Okrenite olovku! Cvijeće, ne boli vrata noćnu rosu. Idi na tada! Studentski nastavlja: "miš jede slučaj." (Sve pršti smijeh) Što je to? Budite tihi! Nema šanse, ali sir roditmus.

//ovo je sa google translate-a. Valjda bude od koristi smešak



offline
  • Pridružio: 14 Feb 2011
  • Poruke: 730

igra reči

koliko se ja sećam latinskog (a moje znanje je "zarđalo", mnogo je godina prošlo od tada)
ovo je igra reči koja se odnosi na sličnu grafiju
Foris foris – vrata
flōs, floris – cvet
casŭs, casūs -padež, slučaj
casĕus, -i- sir

Magister discipulos monet : "Silete et ascultate!" Sume tabellam et lege quae heri dietabam ! Ros nocturnus foribus nocet (Discipuli rident.). Foribus? Vos vetro ridere... fores neque calorem neque frigus sentiunt. Verte stilum! Floribus,non foribus nocet ros nocturnus. Perge igitur! Discipulus pergit : "Mus rodit casum". (omnes risu dirumpuntur) Quid est hoc? Silete! Non casum,sed caseum roditmus.

Ja bih to ovako nekako prevela:

Učitelj upozorava učenike: "Budite mirni i slušajte"! Uzmite tablicu, i čitajte šta ovde kaže ! Noćna rosa škodi vratima (učenici se smeju).Vratima? Ne smejte se ... vrata ne osećaju ni toplotu ni hladnoću. Umirite se! Rosa ne škodi vratima nego cveću. Dakle, nastavi! Učenik nastavlja: "miš jede padež/slučaj." (Svi se smeju) Šta se dešava? Tišina! Ne jede padež/slučaj nego sir.

p.s. kao što rekoh, latinskog se slabo sećam, pa ne odgovaram za potpunu tačnost ovog prevoda. ....

offline
  • Dusan  Male
  • SuperModerator
  • Supermoderator opštih foruma
  • Pridružio: 26 Jul 2006
  • Poruke: 11118

Eto mu petice, "ničim izazvane" Very Happy

p.s. Sad kad bude pohvaljen, eto za koji dan celog razreda... Mr. Green

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 871 korisnika na forumu :: 39 registrovanih, 10 sakrivenih i 822 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., amaterSRB, Belac91, CikaKURE, cinoeye, darkangel, draganca, elenemste, FOX, HrcAk47, Krvava Devetka, kybonacci, ljuba, marsovac 2, Matija, Mcdado, menges, mikrimaus, milos.cbr, milutin134, Misirac, Mlav, nebojsag, nemkea71, Oscar, proka89, Rakenica, raptorsi, RJ, robert1979, royst33, SlaKoj, Srle993, stalja, stegonosa, tubular, vathra, vladulns, žeks62