Moze li pomoc za prevod?

2

Moze li pomoc za prevod?

offline
  • Pridružio: 10 Feb 2012
  • Poruke: 111

Ovo je potrebno za neki govor,pa treba da zvuci najbolje sto moze..Hvala svima!



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 16 Apr 2008
  • Poruke: 1159
  • Gde živiš: Ank-Morpork

Napisano: 01 Okt 2012 0:17

lnenad ::Auuu, trazim čelndž Mr. Green

Kod zagrade sam pogrijesio zbog manjka pismenosti Mad , ali definitivno nisam pogrijesio kod spot, i to je sve od prevodioca do prevodioca, obije rijeci imaju isti kontekst kada se tu upotrebe u toj recenici, mnogo vise puta sam cuo tu rijec upotrebljenu u tom kontekstu, profesionalnijem, nego notice/see.

Za ovo drugo sam vec objasnio zasto sam upotrebio games umjesto through playing, ali opet kazem, od covjeka do covjeka.
Isti je kontekst, naravno, ali nisu sve reči u istoj meri podobne tom kontektsu. Možda cepidlačim, ali volim da od prevoda izvučem što je više moguće. Da obrazložim svoj način razišljanja prilikom ovog prevoda.

Spot mi dođe nekako neformalno, kao da se neko čvršće navodi na to da nešto spazi, je l'te.
A notice mi ima formalniju notu. Onlajn rečnika ima puno, ali evo šta kaže Googleov define za notice:
Citat:Verb: See, notice, or recognize (someone or something) that is difficult to detect or that one is searching forU originalu kaže lako ćete uočiti. A spot je za teže detektovanje.

Što se tiče onog dela o učenju kroz igru, pored dileme oko značenja reči "igra" (koju sam naveo u prethodnom postu), vodio sam se i jedinim utiskom, a taj utisak je da se ne radi o igri u smislu we are playing hide-and-seek now, nego igri u smislu we are toying. Dakle, ne konkretna igra, nego (možda) igranje igračkama.
g0c47777 ::~ Mislila sam fun kao zabava, razonoda. Ako je fun više zezanje, koja bi reč bila adekvatnija za zabavu, razonodu? ConfusedTačno. Odgovorio sam u žurbi, pa sam lupio "zezanje". Sry.

P.S. Imamo i entertainment kao neki sinonim...

Dopuna: 01 Okt 2012 0:20

Jungi ::Ovo je potrebno za neki govor,pa treba da zvuci najbolje sto moze..Hvala svima!Je l' u prvoj rečenici reč o igranju konkretnih igara, igranju igračkama, oba ili nešto četvrto?



offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

Što duže razmišljam o ovom tekstu, sve mi se više čini da je fun ipak najsrećnije rešenje. Mr. Green Mr. Green
Jungi ::Ovo je bila prilika da iskusimo kako je lijepo i koliko je lakše učiti kroz igru i kroz manje formalne oblike rada.
Dakle, pored igre, koja možda nije najjasnije definisana, pominju se i manje formalni oblici rada, što navodi na zaključak da se ne radi (samo) o igranju igračkama već tu mogu biti uključene i druge vrste igara tj, ja bih rekla, zabave uopšte.

offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

In the dead of night I would translate it like this Mr. Green
::This has been an opportunity to experience how much easier, and much more pleasant it is to learn trough pastime and other less formal ways of work. Those facts, you will be able to discern from the slideshow that we are about to present to you. Although all those happy faces seem like they are only entertaining themselves, in the background there is austere work with an effort to fully understand the functioning of media, as well as attaining the benefit for the individual.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1179 korisnika na forumu :: 45 registrovanih, 5 sakrivenih i 1129 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: ajo baba, anta, Battlehammer, Ben Roj, CikaKURE, deimos25, Dimitrise93, Djokislav, DonRumataEstorski, Duh sa sekirom, dushan, FOX, Griffon vulture, HogarStrashni, ikan, kubura91, kybonacci, laurusri, Marko Marković, mercedesamg, Mercury, Milenaaa, Milos ZA, milutin134, Miroljub1979, MiroslavD, Mixelotti, Mlav, Motocar, pein, procesor, repac, Shinobi, Sir Budimir, Sirius, Srle993, suton, Tvrtko I, Vlad000, vladaa012, vladetije, W123, wizzardone, wolverined4, 125