Sinhronizovani program na TV Kosava?!

2

Sinhronizovani program na TV Kosava?!

offline
  • Pridružio: 07 Jan 2006
  • Poruke: 192
  • Gde živiš: Wien-Leskovac

Ma nije bas sve tako crno.Sve je to stvar navike.I meni je u pocetku bilo veoma tesko da pratim sinhronizovani program,dok se nisam navikao.Prednost je sto deca i stariji ljudi mnogo lakse prate program.Ovde je to odlicno reseno npr.neces da gledas sinhronizovani film a ti uzmes daljinski prebacis na Dual II i nastavljas dalje na originalnom jeziku a ako zelis titl ukucas na teletextu 777 ili 150



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 18 Jun 2006
  • Poruke: 1514
  • Gde živiš: Singidunum

Nemci to rade izmedju ostalog i radi ocuvanja jezika, ali ipak mislim da je to glupost...mislim sto rece Snoop za Simpsons - grozno zvuci...sem toga ti ljudi su placeni 100000$ po epizodi da bi davali glasove i sad ih npr. sinhronizuje neki Zika ovde?! (bez uvrede za Zike ;-) )



offline
  • Pridružio: 07 Jan 2006
  • Poruke: 192
  • Gde živiš: Wien-Leskovac

Slazem se s time da grozno zvuci.Nervira me to sto na primer odredjeni glumac na razlicitim kanalim ima drugi glas tj.nije standardizovano da ista osoba daje"glas"odredjenim glumcima.
Sto se tice ovih dodatnih opcija dobre su jer ljudi ostecenog sluha mogu da prate film,odnosno citaju titl.Postoje cak i verzije za slepe.Izmedju teksta koji izgovara glumac cuje se komentar tj.objasnjava se sta glumac radi u tom trenutku.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 626 korisnika na forumu :: 15 registrovanih, 2 sakrivenih i 609 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: anbeast, bojank, dragoljub11987, hyla, Kenanjoz, Koridor, kripo, krkalon, Mixelotti, pein, Romibrat, stankolich, trundle, Tvrtko I, yrraf