izreka na latinskom

izreka na latinskom

offline
  • Pridružio: 29 Jul 2009
  • Poruke: 4

Treba mi prevod na latinski, izreka: 'necu da gledam cuda, hocu da stvaram cuda'. pozdrav



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 15 Avg 2009
  • Poruke: 48

facio : (trans.) napraviti, uraditi, djelovati, izvesti, uzrokovati.
volens : voljan
miro : čuditi se.
video vidi visum : vidjeti, promatrati, razumijeti, shvatiti.
non : ne

Video miro non,volens facio miro

Smile)) loš rečnik verovatno jedini na netu i to hr-latinski......

Dopuna: 23 Sep 2009 5:49

ili
Video miro non volens,sed volens facio miro
Smile možda ti pomogne neko ko zna bolje....



offline
  • Pridružio: 29 Jul 2009
  • Poruke: 4

Hvala puno, ovo drugo se poklapa sa prevodom koji sam danas dobio:)
Skoro sam postavio pitanje, dobio sam odgovor ali se ne poklapa, dali mozda mozes pomoci: 'ja cu uspjeti' ? Hvala puno

offline
  • Pridružio: 21 Okt 2007
  • Poruke: 127
  • Gde živiš: somewhere...

Miracula non spectare, sed facere vollo.

Ovo "Video miro non volens,sed volens facio miro" je toliko nebulozno da ne znam ni odakle da počnem da ga ispravljam.

"Uspeću" može "succedam" ili "vincam".

offline
  • Pridružio: 29 Jul 2009
  • Poruke: 4

Hvala ti puno i svaka cast!

offline
  • Pridružio: 19 Nov 2009
  • Poruke: 1

jrl moze neko da mi kaze kako se pise na latinskom "nije kome je namenjeno nego kome je sudjeno" ???

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 826 korisnika na forumu :: 7 registrovanih, 1 sakriven i 818 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: bladesu, draggan, Koridor, M1los, MB120mm, Penzula, Vlajman1957