Zavestanje Stefana Nemanje o jeziku

Zavestanje Stefana Nemanje o jeziku

offline
  • Pridružio: 21 Maj 2004
  • Poruke: 316
  • Gde živiš: Nis

Реч Стефана Немање (оца Симеона) изговорене на самртничкој постељи, које је записао његов најмлађи син Растко, Свети Сава
(из књиге Завештање Стефана Немање писца Милета Медића)

Чувајте, чедо моје мило, језик као земљу. Реч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ - изгуби ли језик, земљу, душу? Не узимајте туђу реч у своја уста. Узмеш ли туђу реч, знај да је ниси освојио, него си себе потуђио. Боље ти је изгубити највећи и најтврђи град, него најмању и најнезнатнију реч свога језика. Земље и државе не освајају се само мачевима, него и језицима. Знај да те је туђинац онолико освојио и покорио, колико ти је речи поткрао и својих натурио.

Народ који изгуби своје речи престаје бити народ. Постоји, чедо моје, болест која напада језик као зараза тело. Памтим ја такве заразе и морије језика. Бива то најчешће на рубовима народа, на додирима једног народа с другим, тамо где се језик једног народа таре о језик другог народа. Два народа, мило моје, могу се бити и могу се мирити. Два језика никад се помирити не могу. Два народа могу живети у највећем миру и љубави, али њихови језици могу само ратовати. Кад год се два језика сусретну и измешају, они су као две војске у битки на живот и смрт. Док се год у тој борби чује и један и други језик, борба је равноправна, кад почиње да се боље и више чује један од њих, тај ће превладати. Најпосле се чује само један. Битка је завршена. После изгубљеног језика нема народа. Знај, чедо моје, да та битка између језика не траје дан-два, као битка међу војскама, нити годину-две, као рат међу народима, него век или два, а то је за језик исто тако мала мера времена као за човека трен или два.

Зато је, чедо моје, боље изгубити све битке и ратове, него изгубити језик. После изгубљене битке и изгубљених ратова остаје народ. После изгубљеног језика нема народа. Језик је, чедо моје, тврђи од сваког бедема. Кад ти непријатељ провали све бедеме и тврђаве, ти не очајавај, него гледај и слушај шта је са језиком. Ако је језик остао недирнут, не бој се. Пошаљи уходе и трговце нека дубоко зађу по селима и градовима и нека само слушају.

Тамо где одзвања наша реч, где се још глагоља и где се још, као стари златник, обрће наша реч, знај, чедо моје, да је то још наша држава, без обзира ко у њој влада. Цареви се смењују, државе пропадају, а језик и народ су ти који остају, па ће тако освојен део земље и народ кад-тад вратити својој језичкој матици и своме матичном народу.



Преузето са сајта: www.cirilica.org



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 28 Apr 2005
  • Poruke: 55
  • Gde živiš: bg

Mnogo velika greska ti ljudi sa tog sajta bi trebali da poznaju srednjovekovnu knjizevnost,da razdvoje zitija od nomokanona Savinog,Domentijanovo i Teodosijevo zitije.Kada sve to procitaju uvidece ogromnu gresku,ja nemam namere da je navodim



offline
  • Stane 
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 13 Jan 2004
  • Poruke: 3590
  • Gde živiš: Niš

I opet borba za cistotu jezika... btw bas me zanima dal su napisali to na cirilici koju je koristio Sv. Sava il na ovoj Vukovoj izmenjenoj?

offline
  • Pridružio: 21 Maj 2004
  • Poruke: 316
  • Gde živiš: Nis

Tekst je napisan na Vukovoj ćirilici, a ne na srpskoslovenskoj koju je i sam Stefan Nemanja koristio!

offline
  • Pridružio: 09 Mar 2005
  • Poruke: 116

Tekst je izmislio Mile Medić na osnovu kopanja po arhivama (kako uz tekst piše: priredio Mile Medić iz izbora starih zapisa), ali desničari (Obraz, Komentar) vole da tvrde da je autentičan.

Inače je pomenuti gospodin zajedno sa Dobricom Erićem bio suprotstavljen Ivanu Klajnu (predsedniku Odbora za standardizaciju srpskog jezika) i Borisu Miljkoviću u vrlo zanimljivom Kulturnom nokautu Kulturnom nokautu pre petnaestak dana. U toj emisiji Dobrica Erić (ima samo osnovnu školu) je tvrdio da je slačak srpska reč za orgazam, a obojica su optužila srpsku lingvističku elitu da namerno ukida domaće reči i zamenjuje ih tuđicama, premda bez nekih jačih argumenata. Klajn je inače skrenuo pažnju da je u pitanju autorski rad Medićev (za koji je rekao da bi mu dao odličnu ocenu), a ne nikakva izvorna poruka Simeona Mirotočivog (tj. Stefana Nemanje).

2 filipm: izgleda da si se previše navikao da koristiš US tastaturu, pa si umesto "Преузето", napisao "Преуѕето", sa makedonskim slovom DZ (oni kažu „dzid“, a ne „zid“.

offline
  • Pridružio: 21 Maj 2004
  • Poruke: 316
  • Gde živiš: Nis

Нисам видео грешку! Исправљено Smile
слачак= оргазам? Слатко се насмејахSmile


Potreban je samo minut da se registrujete - da biste učestvovali u diskusiji:
Izaberite vaše korisničko ime [username] :
Vaša email adresa je [email] : Email adresa mora biti tačna!
Ukucajte željenu šifru [password] :
Ukucajte šifru ponovo [password again] :
Jezik [language] :




Ili se jednostavno uloguj preko Facebook-a:
Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 276 korisnika na forumu :: 23 registrovanih, 1 sakriven i 252 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 1383 - dana 19 Okt 2014 22:26

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 11neco11, AcaNik2, aleksey, Chuck Norris, Cigi, darko-markovic, Davor Kondic, dragan638, galijot, JGB2, Mirjo, pandur, Plav Medved, ray ban11, ShurikSST, SKORPION2, SrdjanP2, sremac, Stari borac2, Trpe Grozni, zlatkoa987, zziko, Žan Klod vam dam
Siguran hosting