Pozdravi/pitanja/pojmovi u italijanskom jeziku

Pozdravi/pitanja/pojmovi u italijanskom jeziku

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

Napisano: 05 Nov 2010 19:10

Evo nekih najcescih recenica na italijanskom sa adekvatnim prevodom:

Mi Chiamo - Zovem se
Io Sono - Ja sam(Ime - Perica)
Come Tichiami? - Kako se zoves?
Di dove sei? - Odakle si?
Sono Di - Ja sam iz {Novi Sad}
Piacere - Drago mi je
Molto Lieto - Pocastvovan sam
E tu? - A ti?
Anchio - Takodje

Kad hocemo da persiramo:

Come si Chiama? - Kako se zovete?

Pozdravi

Ciao! - Cao
Salve - Zdravo
Buongiorno - Dobar Dan
Buonisera - Dobro Vece
Buonanotte - Laku Noc
Arrivederci - Dovidjenja
Arrivederla - Dovidjenja ( kod persiranja)
Addio - Zbogom
A Presto - Do skorog vidjenja
Ci Vediamo - Vidimo se

Dopuna: 06 Nov 2010 1:27

Evo jos neke reci za jacanje vocabulary-a Very Happy

Cuore - Srce
Spaghetti - Spagete
Gelato - Sladoled
Lago - Jezero
Chiave - Kljuc (To kad hocete da kazete "Key to a woman's heart" Mr. Green )
Studente - Student
Amico - Drug/Prijatelj
Ciuffo - Pramen Kose
Cioccolata - Cokolada
Gatta - Macka
Gatto - Macak
Sbaglio - Tesko
Snello - Zgodan
Smettere - Prestani
Professoressa - Prof.
Sfilata - Revija
Casa - Kuca
Giacca - Jaka
Lagetto - Jezerce
Gente - Ljudi
Laghi - Jezera
Giorno - Dan
Giugno - Jun
Coso - Stvar
Casu - Slucaj
Stanco - Umoran
Sola - Sama
Facili - Lako
Anno - Godina
Giardino - Basta
Piscina - Bazen
Moto - Motor
Figli - Deca
Bella - Lepa Mr. Green
Marinaio - Mornar
Malato - Bolestan
Bionda - Plavusa
Lasciare - Pustiti
Scendere - Stici
Libri - Knjige
Medico - Lekar
Matita - Olovka[Grafitna]
Passaporto - Pasos
Valigia - Kofer
Frateli - Braca
Diciannove - 19(devetnaest)
Ventinove - 29
Ventitre - 23
Bruno - Smedje
Occhi - Oci
Chitara - Gitara
Sei - 6
Caffe - Kafa (Kod "E" ima kukicu iznad zbog akcenta)
Gia - Da
No & Non - Ne
Sole - Sunce (Zasto mi je ovo veoma poznato Mr. Green Razz )
Zio - Ujak, stric i teca ( 3 In 1 Mr. Green )
Yogurt - Jogurt
Gnocco - Knedle
Giornalista - Zurnalista
Bicicletta - Bicikli
Numero - Broj
Telefono - Telefon
Serbe - Srbin(M. pol)
Serba - Srpkinja(Z. pol)
Lui - On
Lei - Ona

Meseci

Gennaio - Januar
Febbraio - Februar
Marzo - Mart
Aprile - Aril
Maggio - Maj
Giogno - Jun
Luglio - Jul
Agusto - Avgust
Settembre - Septembar
Ottobre - Oktobar
Novembre - Novembar
Dicembre - Decembar

Vazno:

"GL" zajedno se cita kao "LJ"
Samo "C" se cita kao "Ć"
"ZZ" se citao kao "C"
"GI" kao "Đ"
"CH" kao "K"
Ako se setim jos neceg update ce biti Smile



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 22 Nov 2010
  • Poruke: 91

Napisano: 29 Dec 2010 17:46

Opa neki novi momenti-svaka čast Smile samo da pregledam ima li grešaka Smile
Sbaglio-greška
facile-lako
snello-vitak
smettere-prestati
jezerce je laghetto
cosa -stvar
caso-slučaj
scendere-sići
serbo-srbin
giugno-jul

gl se čita kao lj kad se ispred njega nalazi i
u ostalim slučajevima se čita kao gl
c plus e i I se čita kao Č u ostalim slučajevima kao k casa-kuća čita se kaza
cinema-bioskop čita se činema cena-večera čita se čena
negdje ću se dohvatit ovoga detaljnije ne mogu noćas...

Dopuna: 30 Dec 2010 21:17

Detaljnije :
ČITANJE:


C plus E /I čita se kao Č CIna-Čina-Kina ;
CENA-čena -večera
CIAO-čao-ćao


C plus A,O ,U čita se K
cane-kane-pas
casa-kaza-kuća
cosa-koza-stvar


CH čita se kao K
CHe-ke-šta
CH plus A,e;I;O,U isto k




G plus A;O,U čita se kao G
gallo-pjetao-galo
galante-čita se galante-galantan


G plus I ili E ČITA se Đ
gelato -đelato
Giacomo-Đakomo
GN čita se NJ
ogni-onji-svaki
bisogno-bisonjo-potreba
lavagna-lavanja-tabla



SC plus A;O;U čita se kao SK
scatola-skatola-kutija
scuro-skuro-tamno



SC plus I ILI E ČITA SE Š
scena-šena- znači scena
sci-ši znači skije
sciupare -šupare-upropastiti
sciopero-šopero-strajk



1 S između samoglasnika čita se kao Z
casa-kaza-kuća
cosa-koza-stvar
rosa-roza-ruža


2 S između samoglasnika čita se kao S
cassa-kasa-kasa
rosso-roso-crveno


H se nikad ne izgovara
hotel- ČITA SE otel
Harrison Ford- čita se -arrison ford

Q se čita kao KV
Quale-kvale -koji
Questo-kvesto-ovaj
quaderno-kvaderno-sveska


Y se čita kao J
Yugoslavia-Jugoslavija

Dopuna: 05 Jan 2011 11:46

Evo ako nekoga zanimaju imena pašte:








Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 752 korisnika na forumu :: 12 registrovanih, 3 sakrivenih i 737 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3028 - dana 22 Nov 2019 07:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Bane san, BSD, doom83, dragoljub11987, Libertas, mikiopacity, Miškić, nemkea71, Oluj2.1, repac, Snorks