AdaptAbilno ili adaptIbilno?

AdaptAbilno ili adaptIbilno?

offline
  • Lid  Female
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 16 Apr 2008
  • Poruke: 28

Naslov jasno izražava moju dilemu. Dakle zanima me hoću li reći adaptabilno ili adaptibilno? Takođe me zanima da li se u našem jeziku kaže i ADAPTIVNO.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 14 Nov 2008
  • Poruke: 186
  • Gde živiš: na

Meni se vise svidja - prilagodljivo



offline
  • Lid  Female
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 16 Apr 2008
  • Poruke: 28

I meni se više sviđa, ali me niko ne pita! Smile

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18469
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Adaptabilnost: svojstvo onoga ko je adaptabilan, nad kojim se obavlja adaptacija.
Adaptor: onaj koji vrši adaptaciju.
Dolazi od novolatinske reči adaptabilis - prilagodljiv.

Je li ovo dovoljno ili da dokazujem skenom? Wink

offline
  • Pridružio: 26 Jul 2007
  • Poruke: 1079
  • Gde živiš: u blizini

Citat:Dakle zanima me hoću li reći adaptabilno ili adaptibilno?

Primjećujem da se autoru ove teme u naslovu potkrala greška, pa je poželjno da se promijeni. Evil or Very Mad

U izdanju Leksikona stranih reči i izraza Milana Vujaklije, koje je štampano 1988. godine (Prosveta-Beograd) piše da riječ potiče od latinske riječi adaptare, što se prevodi kao prilagodljiv.
Adaptacija potiče od latinskog adaptatio, što je prevedeno kao prilagođavanje, podešavanje ili primjena.

Od ove latinske riječi izvedeni su pojmovi: adaptator, adaptacija, adapter, adaptivan, adaptivnost, adaptirati...

Potpuno je ispravno reći ADAPTIVNO.
U literaturi koju imam nisam naišao na adaptabilno ili adaptibilno, što ne znači da je neispravno.

Dopuna: 23 Jan 2009 23:25

Izvanjavam se, u naslovu nema greške. Do zabune je došlo zbog toga što sam veliko slovo "I" na prvi pogled pročitao kao malo slovo "l."
Naslov može da ostane.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18469
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Druže, taj leksikon je od tada doživeo još nekoliko izdanja. U međuvremenu se pojavio veliki rečnik stranih reči Klajn-Šipka koji, za razliku od Vujaklije, kompletno obrađuje svaku jedinicu (uključujući i akcenatsku obradu). Evo skena:

offline
  • Lid  Female
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 16 Apr 2008
  • Poruke: 28

Hvala puno, dilema je resena! Smile

offline
  • Pridružio: 26 Jul 2007
  • Poruke: 1079
  • Gde živiš: u blizini

@Lid
Koji oblik si izabrao?

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 803 korisnika na forumu :: 61 registrovanih, 4 sakrivenih i 738 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: _Petar, A.R.Chafee.Jr., airsuba, ajo baba, anta, Bane san, bigfoot, Centauro, chichabg, djboj, dragoljub11987, dulleo, Excalibur13, FileFinder, FOX, Georgius, Goran 0000, Hans Gajger, hyla, ivan979, kaisarevic1, Karla, Krusarac, mercedesamg, Mercury, Mi lao shu, milutin134, MiroslavD, mkukoleca, mocnijogurt, moldway, mrav pesadinac, nebkv, nikoladim, NoOneEver Dreams, novator, opt1, Oscar, pacika, Parker, Prašinar, Prometeus, sabros, sasa87, Srle993, stagezin, Steeeefan, Stoilkovic, tubular, vaso1, vathra, Vlada1389, W123, wizzardone, wolverined4, x9, Yellow Pinky, zastavnik, ZetaMan, |_MeD_|, 125