Poliglote ili nesto drugo?

2

Poliglote ili nesto drugo?

offline
  • Pridružio: 16 Avg 2004
  • Poruke: 2970
  • Gde živiš: Threading On My Dreams

Kakve to ime veze sa onim o čemu sam pisao?
Ne znam koliko si pažljivo pročitao sve što je pisano na ovoj temi, počevši od prve poruke pa do moje. Pretendress je ukazala na to da i ona sama (kao i ja, pošto smo pre nego što je ona pokrenula temu diskutovali o tome) koristi dosta stranih reči, pretežno anglicizama, u govoru.
Što se mog nadimka tiče (mada toliko ljudi ima na ovom forumu, pa i na samoj temi sa nadimkom koji nije na Srpskom) ja ga koristim od kad znam za sebe, i nikada ga nisam menjao niti ću Wink Mogao sam da napišem i Arnold Schwarzenegger ili Đoka Lotrić, to je već moja stvar Mr. Green



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 22 Nov 2003
  • Poruke: 1978
  • Gde živiš: na preseku Vremena i Vechnosti

meni je zanimljiva jedna druga stvar - naime, koliko u srpskom jeziku (Pretender, "srpski" malim slovom, kao i "turcizmi, germanizmi", i nije "potcetio" nego "podsetio", a umesto "su se sa vremenom stopili u naš jezik" -> "su se vremenom stopili sa nashim jezikom", itd. Razz ) ima zaista "srpskih" rechi? kad oduzmemo sve stranog porekla? turcizme, germanizme, romanizme, angli(ci)zme, hungarizme, rusizme, grecizme, latinizme, bohemizme ... znate, i sve one sasvim jednostavne i svakodnevne rechi poput: jastuk, cipela, chizma, peshkir, andjeo, boja, stajati, stabilno, .....



offline
  • Pridružio: 14 Mar 2004
  • Poruke: 1190
  • Gde živiš: Ispod nivoa mora

Jedno ipak primecujem. Turcima je vise od sto godina trebalo da proture svoj jezik (recimo rec zejtin, a sada ulje) dok je anglicizam to sredio u roku od 20+ godina a i dalje nastavlja.
Jeste da bi skole mogle malo vise da paze na izrazavanje, ali milim da je to izgubljenja borba. Mislim jedan dan ima 24 sata. Od toga prespavas 8. Znaci 16 sati ostaje da dete naucis svemu sto u zivotu treba da zna. Od toga je to isto dete ~5 sati (pa i vise) pod uticajem stranog jezika a ostatak pod srpskim. Pod uticajem mislim na tv, igre, internet. Kako onda uprti prstom u skolu i reci, vi ne radite svoj posao, ili kriviti druge sto se ne izrazavaju dobro. Ima to uticaja ali najglavnija stvar je bombardovanje medija 24 sata na dan engleskim. Citam ponude na na BeoCity-ju i pise GRATIS. Mislim stvarno, pa jel smo mi iz dzungle (pardon prasume Very Happy) pa da nemamo svoj izraz (besplatno). Mislim neke stvari moras preuzeti jer ih nemas u svom jeziku, a bukvalan prevod je nepraktican za izgovaranje. Neke tako proste stvari mi ipak daju osecaj da ljudi nisu svesni sta pricaju.

Jedna lepa recenica, laka za pamcenje ali veoma dubokog znacenja.
"Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se moze izgubiti kao grad, kao zemLja, kao dusa. A sta je narod izgubi li jezik, zemlju, dusu?"
Stefan Nemanja

Malo vise paznje posledicama globalizacije nece nikom skoditi.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 519 korisnika na forumu :: 9 registrovanih, 3 sakrivenih i 507 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: branko7, cikadeda, Niske, pavle_pzs, ruan, Snorks, Srki94, trajkoni018, zodiac94