kredibilitet

kredibilitet

offline
  • Pridružio: 27 Jun 2006
  • Poruke: 695
  • Gde živiš: Beograd

"Neko" je pomenuo u nekoj od prethodnih tema (nevezano za samu temu) da se ova rec kod nas upotrebljava kao "poverenje". Da li je to bas tako i sta zapravo u svom izvornom obliku ova rec znaci?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline

kredibilitet ili kredibilnost (lat.), je stecheni ugled. mislim da se mozhe sxvatiti kao " poverenje " jer sama rech kredit, znachi davanje robe ili novca na dug, pozajmica, znachi, potrebno je poverenje...



offline
  • Pridružio: 17 Feb 2006
  • Poruke: 118
  • Gde živiš: Zemun

To je od latinske rijeci kredo sto znaci vjerovati
Kredibilan je neko kome se moze vjerovati, vrijedan povjerenja, sposoban, a kedibilitet - kreditna sposobnost jednog naroda ili drzave

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18456
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Spomenuo sam ja i drago mi je što ste uočili finesu. U latinskom jeziku prefiks credo veoma se pedantno definiše i precizno upotrebljava: credibilis (verovatan) credibiliter (verovatno), creditor (poverilac), creditum (zajam!), credo (pozajmiti, predati, prepustiti) pa čak i credultus i creduius (lakovernost i lakoveran). Zašto je reč o finesi? Primećujete da je od svih ovih lepih tumačenja ''za oko'' političarima zapala ona koja se primenjuje za utilitarnu bankarsku radnju, odnosno operaciju. Tako svaki političar kada kaže kredibilitet misli na ''količinu poverenja koje može da troši'' (čitaj : koliko može da laže), a ,eventualno, ,misli i na ukazano poverenje. Neka ih, neka misle šta hoće, ovde je reč ne toliko o pogrešnoj upotrebi same reči, već o suštinskoj vulgarizaciji njene konotacije. E, to im neću nikada prećutati. Kad kažu da su samo malo slagali (načeli ''kredibilitet '') to je kao kada žena u drugom mesecu trudnoće kaže da je samo malo trudna...
Drage kolege, neverovatno je koliko laici umeju da banalizuju sve što je lepo i što predstavlja nijansu u jeziku. Ne bih sada da odlazim u offtopic, no navešću vam primer o kome sam već pisao. Daleko bilo da zadajem domaće zadatke, no pogledajte šta znači reč TENDER. Tek njeno četvto leksikološko značenje (povući) poslužilo je našim gigantima javne reči da je proguraju u prvi red (preskačući nežnost, brodiće, deo lokomotive) a da još naprave i neverovatnu glagolsku imenicu TENDERISANJE (kao testerisanje, histerisanje, itd). Svečano obećavam da ću sutra postaviti novu temu koja će se baviti skrnavljenjem denotacije i konotacije reči, pa neće biti offtopica.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1047 korisnika na forumu :: 45 registrovanih, 5 sakrivenih i 997 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, A.R.Chafee.Jr., amaterSRB, Apok, babaroga, bojankrstc, ccoogg123, Centauro, CikaKURE, comi_pfc, debeli, djolew, dragoljub11987, FOX, Georgius, Goran 0000, gorican, HrcAk47, Karla, kobaja77, kolle.the.kid, Kubovac, kubura91, kunktator, loon123, Luka Blažević, mercedesamg, Mercury, MiG-29M2, mikrimaus, milenko crazy north, mnn2, mocnijogurt, novator, nuke92, ObelixSRB, pein, pera bager, powSrb, randja26, RJ, sasa87, slonic_tonic, stegonosa, Sumadija34