potprogrami ili podprogrami?

2

potprogrami ili podprogrami?

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18816
  • Gde živiš: I ja se pitam...

plaha ::@cvelle,

u pravu si, i treba da bude isto. U obje riječi dolazi do jednačenja po zvučnosti (i P i F su bezvučni).

@bojane basicu,

mnogo mi se sviđa kako razmišljaš!



''Pod- ostaje nepromenljivo ispred s i š, inače ispred bezvučnog suglasnika prelazi u pot-:potkradati, potpukovnik, potceniti, potčiniti, pothvat, itd.
Čuva se celo u rečima poddijalekat, poddjakon i u rečima na podt-:podtačka, podtekst, podtema, podtip.''

Tako kaže norma (''Rečnik jezičkih nedoumica'', Ivan Klajn, ''Srpska školska knjiga'', Beograd'' 2004), a sada ostali mogu da cepaju dlaku na četvoro i izmišljaju nova pravila, to niko ne može da zabrani. Neće biti prvi put...



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 15 Okt 2005
  • Poruke: 1235
  • Gde živiš: Shta je bilo?!

a to je mozda zato sto f,h,sh nemaju svoj zvucni par pa zato ima ova dva razlicita principa? Bebee Dol
ne znam da li se secate one tablice:

zvucni :b g d dj z dj / / /
///////
bezzv. :p k t c z c f h sh



offline
  • Pridružio: 04 Jan 2006
  • Poruke: 190

cvelle ::a to je mozda zato sto f,h,sh nemaju svoj zvucni par pa zato ima ova dva razlicita principa? Bebee Dol
ne znam da li se secate one tablice:

zvucni :b g d dj z dj / / /
///////
bezzv. :p k t c z c f h sh



Tablica ti nije baš tačna Wink
Ona izgleda ovako:

zvučni b g d đ ž z dž
bezvučni p k t ć š s č f h c

Bez zvučnog para su, dakle, F, H i C.

A Sirijus je jasno objasnio zašto dolazi do odstupanja u primerima poddijaelat, podtekst, podtip... Jednostavno, da bismo izbegli gubljenje suglasnika. (podtekst - pottekst - potekst). Složićeš se da i podijalekat i potekst zvuče veoma nerazumljivo (zato što pored prefiksa pod- postoji i prefiks po-, koji donosi drugo značenje).
U primerima potforum, potpredsednik prefiks pod- je ostao prepoznatljiv i pored prelaska d u t, tj. glasovna promena nije prouzrokovala nerazumevanje značenja reči, što je u potekstu i podijalektu slučaj.

offline
  • Pridružio: 07 Mar 2007
  • Poruke: 112

jako me iznervira kad vidim na forumu zanimljive tekstove, ali sa rijecima ZADATCI, TRENUTCI, POČETCI i sl..

glasovne promjene su nekima jos uvijek nepoznanica, ne znam sta da studiraju i koliko fakulteta su zavrsili, sve je to jedno veliko nista, kad vidim da pise NEZNAM, NEMOGU, NEMOZE, ali narocito jednu od gore navedenih rijeci..

primjer:

trenutak+i

k prelazi u c - sibilarizacija, pa nepostojano a i na kraju gubljenje tog suglasnika t.
k g h...u ... c z s iliti sibilarizacija po zvucnosti..isto vazi i za rijec "zadatak", "pocetak" i stvarno mi nije jasno, zasto je to tako tesko nauciti..

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 3011 korisnika na forumu :: 47 registrovanih, 10 sakrivenih i 2954 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 5623 - dana 13 Dec 2025 19:56

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 100jan, 10x10.9, abramac, alberto, Apok, Bbbggg1979, Belac91, Bubi, BUDDAR70, cifra, Cigi, darkojbn, dekan.m, Dorcolac, Dovla 1980, Electron, Emanuel Arsenijevič, esx66, EVIDENTICAR, Georgius, gobrad, gorankuba, Jablan, Kontrausluga, ladro, laurusri, lcc, ljuba.b, Mis uz pusku, nemkea71, operniki, Peruta, proka89, Simonsen23, Sinduk, Snorks, Tafocus, Trpe Grozni, VBoss, Velibor Radoja, Velizar Laro, yiyi, yrraf, zlatkoa987, zlaya011, Zorge, Žoržo