Kaspersky Internet Security 2013: srpski jezik is attacking (again)!

3

Kaspersky Internet Security 2013: srpski jezik is attacking (again)!

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

OK, hvala na komentaru. Da li imaš neke predloge šta da se menja da bude još bolje?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 26 Avg 2010
  • Poruke: 10621
  • Gde živiš: Hypnos Control Room, Tokyo Metropolitan Government Building

BrackoNe ::OK, hvala na komentaru. Da li imaš neke predloge šta da se menja da bude još bolje?

Greške i prijedloge sam već naveo. Ako na još nešto naiđem, javiću.



offline
  • 3x0 
  • Građanin
  • Pridružio: 01 Avg 2009
  • Poruke: 40

1. Prilikom otkrivanja mogucnosti za vracanje u stanje pre zaraze
s11.postimage.org/v280u4ktv/image.png

2. "...pokusava da ostvari vezu sa adresom iz grupe javna mreza"
s11.postimage.org/nt9f84p6b/image.png

3. "Process complete" u ovom slucaju se odnosi na cinjenicu da je proces zavrsen (Process terminated/ended), tj. pomenuta aplikacija nije vise ucitana u memoriji. "Proces zavrsen" (ili varijacija na temu) umesto "Obrada je zavrsena" je ispravan naziv za ono sto se zapravo desava (eng. prevod nije najsrecniji, ocigledno)...
s11.postimage.org/myiqrq8vn/image.png
s11.postimage.org/59r003x4j/image.png

4. Jedno "l" u "aplikacije"
s11.postimage.org/41gwjp9bn/image.png

5. "u sistemu" umesto "na".
"Pokusaj vracanja sistemskih promena od nepoznatog softvera" umesto "U toku je pokusaj vracanja..." posto nije u toku vracanje, ceka se na odluku korisnika,... i greske u padezu (nije bas lako praviti slagalicu od prevoda, a? Smile).
s10.postimage.org/ea0a9icuh/image.png

6. "rollback completed" nije preveden. Javlja se u slucaju registra, fajlova i akcija aplikacija.
s15.postimage.org/xg5cs0afv/image.png

7. "Vracene su akcije aplikacije">"Akcije aplikacije koje su vracene" (klikom na link se dobija lista vracenih akcija)

"Vrati pre izvrsenih akcija aplikacije">"Vracene akcije aplikacije"
s16.postimage.org/tsqz81tx1/image.png

8. Filter izvestaja, "Obradjuje se">"Obrada"/"Nacin obrade" jer se odnosi na nacin na koji su objekti obradjeni u izvestajima.
s12.postimage.org/41heqwskd/image.png
Jeste ispravan prevod za "Processing" ali kontekst... Smile

Toliko za sada.

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Odlično. Ispravljeno je skoro sve. Ne mogu da pronađem "Internet lopov". Može li prtscr..?

Imam sledeće:
"Delete online activity history for enhanced protection against personal data theft."
"Избришите историју активности на Интернету ради боље заштите личних података од лопова."

i

"Protect your credit cards and bank information from tracking and stealing by keyloggers, hackers or identity thieves."
"Штити ваше кредитне картице и банкарске информације од праћења и крађе памтилаца уноса са тастатуре, хакера или идентификационих лопова."

Idem da obavim interno Kaspersky testiranje, da mi ispliva ona slagalica. Ne mogu da je provalim koja je, pa da dobijem još tog Internet lopova i da šaljem na final build.

offline
  • Pridružio: 26 Avg 2010
  • Poruke: 10621
  • Gde živiš: Hypnos Control Room, Tokyo Metropolitan Government Building

Delete online activity history for enhanced protection against personal data theft."
"Избришите историју активности на Интернету ради боље заштите личних података од лопова."

Theft je krađa.

"Избришите историју активности на Интернету ради боље заштите личних података од крађе."



Интернет лопов ћеш да пронађеш у тексту који корисник чита док се КАВ инсталира.

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Hvala za krađu, ispravljeno.

Ovo "lopov" je prevodila njihova služba za patente, kao i KSN ugovor.

offline
  • 3x0 
  • Građanin
  • Pridružio: 01 Avg 2009
  • Poruke: 40

BrackoNe ::
Idem da obavim interno Kaspersky testiranje, da mi ispliva ona slagalica. Ne mogu da je provalim koja je, pa da dobijem još tog Internet lopova i da šaljem na final build.

Mislis ovo? s10.postimage.org/ea0a9icuh/image.png
Pogledaj ako ima folder SSTS u toj kolekciji alata, tu imas onaj kernel1b.exe. Ako ne, imas da skines odavde: matousec.com/projects/security-software-testing-suite-64/ ili matousec.com/projects/security-software-testing-suite/ u zavisnosti da li si na 32bit XP ili 64bit Win7.
Iskljuci Select action automatically u general settings (ne znam sad kako je prevedeno Smile), nakon pokretanja kernel1b.exe pojavice ti se System watcher popup (Suspicious.Driver.Installation), u tom popupu odaberi Izbrisi (umesto Obustavi) i nakon par sekundi bi trebalo da dobijes gorepomenuti popup s10.postimage.org/ea0a9icuh/image.png

P.S "Pokusaj vracanja sistemskih promena od nepoznatog softvera" mozes da oblikujes malo bolje nego ja, "Pokusaj da vratis sistemske promene od nepoznatog softvera" ili nesto slicno, no verujem da si vec prepravio kako treba... Smile

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Da, ta slagalica me 'ebe, ali ne da mi se pojavi na ekranu, nego dok raščivijam gde se nalazi u Passolo fajlu. Tj, ima dosta istih stringova, a naročito ovih po padežima... Još sam im rekao pre dve lokalizacije, i na prošloj, da napišu usrane komentare, barem koji su padeži, ako ih mrzi koje reči se koriste u kojim rečenicama... Pih!

offline
  • 3x0 
  • Građanin
  • Pridružio: 01 Avg 2009
  • Poruke: 40

Aha, ja mislio da hoces da proveris da li si ispravio one stringove koje se odnose bas na taj popup a ne neke slicne koje se odnose na nesto drugo. Smile Kad rascivijas Passolo, koristice ti gorepomenuti SSTS (ukoliko ga vec nemas) da budes 100% siguran da je prevod odradjen kako treba.

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Napisano: 15 Jul 2012 14:22

Hvala, ima ga u TP. Uzeo sam i KLSM, sa kojim sam našao i neke prozore u aplikaciji do kojih ne znam ni da dođem. Smile)

Dopuna: 28 Jul 2012 9:43

Postavljena je pretposlednja verzija KIS-a.
http://brackone.mycity.rs/kis/master.iso

Master.iso, full, sa svim helpovima i dokumentacijom. Molim za komentar do ponedeljka i da proglasimo finalnim bildom.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1119 korisnika na forumu :: 55 registrovanih, 5 sakrivenih i 1059 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., aramis s, Arhiv, Atenjanin89, Atomski čoban, babaroga, Battlehammer, Ben Roj, bojankrstc, celik, dejanbenkovic, Denaya, Despot1, dragoljub11987, Drug pukovnik, Duh sa sekirom, elenemste, FOX, goxin, Hektor, ikan, ILGromovnik, Istman, ivicasimo, jackreacher011011, konstruktor, Lieutenant, Lošmi, Lucije Kvint, menges, mercedesamg, Mercury, mile23, miodrag, mkukoleca, mnn2, nedeljkovici, nemkea71, Neutral-M, nikoladim, oldtimer, opt1, Parker, proka89, r77adder, skvara, stalja, Van, virked, vobo, vsn111, wizzardone, Zimbabwe, zixmix, |_MeD_|