Poslao: 03 Maj 2007 20:49
|
offline
- Evil Ghost
- Ugledni građanin
- Pridružio: 15 Feb 2007
- Poruke: 443
|
Ne znam tačno u koji jezik da svrstam ovo, pa se nadam da neću napraviniti neki problem adminu. Naime radim seminarski, pa prevodim neke stvari skinute sa neta, ali sam malo zapeo. Interesuje me da li mi možete reći kako bi ste preveli FOUR-LEGGED POWER u sledećoj rečenici:
In the higher elevations of the Andes, Coca-Cola is sometimes transported by four-legged power.
U napred hvala!
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 03 Maj 2007 21:34
|
offline
- bobby
- Administrator
- Pridružio: 04 Sep 2003
- Poruke: 24135
- Gde živiš: Wien
|
Prevozi se cetvoronoscima, tj. nekim zivotinjama koje se koriste za zapregu.
|
|
|
|
Poslao: 03 Maj 2007 23:07
|
offline
- Dusan
- SuperModerator
- Supermoderator opštih foruma
- Pridružio: 26 Jul 2006
- Poruke: 11118
|
Kod jačih (većih) nagiba u Andima, coca-cola se kadkad (kadšto) prebacuje (prevozi) snagom (energijom) četvoronožaca
legged - nogat
legged - sa nogama
|
|
|
|
Poslao: 04 Maj 2007 16:36
|
offline
- Evil Ghost
- Ugledni građanin
- Pridružio: 15 Feb 2007
- Poruke: 443
|
Ok hvala vam. Tako sam nešto i razmišljao, ali nisam bio ubeđen. Hvala još jednom.
|
|
|
|
Poslao: 08 Maj 2008 01:59
|
offline
- maja93-fan_RBD_
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 08 Maj 2008
- Poruke: 1
- Gde živiš: Srbija
|
Da li neko moze da mi prevede jednu pesmu sa spanskog,ja znam pola prevoda ali mi treba ceo.Jako mi je hitno......Hvala unapred!
Si supieras cómo se siente
mirarte entre tanta gente
saber que no eres para mí
saber que no me perteneces
o al menos sé que * es así
tal vez no ha sido suficiente*
robarme el corazón pues sé*
que nada dura para siempre
yo sólo veo en tí
el más perfecto error de la creación
enamorarme de tí
inevitable sufrir
es traicionar de nuevo al corazón porque tu y yo
ya no podemos seguir
porque en mi vida ya no hay dolor
enamorarme de ti yo sé
fue mi gran error
si pudiera cambiar al tiempo
cambiaria lo que ahora siento
desearia no estar así
dejar todo por un momento
y tal vez completar quien soy
sin hablar sin decir te quiero*
no me quiero pedir perdon
ni matar este sentimiento
yo sólo veo en tí
el más perfecto error de la creación
enamorarme de tí
inevitable sufrir
es traicionar de nuevo al corazón porque tu y yo
ya no podemos seguir
porque en mi vida ya no hay dolor
enamorarme de ti yo sé
fue mi gran error
|
|
|
|
Poslao: 31 Jul 2008 21:11
|
offline
- Pridružio: 05 Jun 2008
- Poruke: 69
- Gde živiš: Sweet Pandemonium
|
Da li neko zna Finski?
Ootkin ilmeisest suomalainen, etkö olekin? Ako neko zna molim da mi ovo prevede!!!!
|
|
|
|