Prevod jedne rečenice

Prevod jedne rečenice

offline
  • bios1  Male
  • Ugledni građanin
  • Pridružio: 18 Jan 2012
  • Poruke: 435

Upitao bih nekog kako da prevedem ovo:
Suze su mi isle, dok se svaka dlaka na mom tijelu najezila.. Naravno mislim na to da suze idu sam od sebe od ponosa i srece koji izbija iz covjeka.. while every hair on my body goose bumps/shuddered/creep/-jel ovo uredu? Jel mogu ovakva pitanja da postavljam na temi, nedoumice oko prevoda?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1142 korisnika na forumu :: 12 registrovanih, 1 sakriven i 1129 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 20624 - dana 04 Apr 2026 04:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Borski1977, Bozjidar87, bozzo27, crnirocko, drale12, Ivan Gajic, Komanca, Perudin_92, Petar25, Rogan33, Slingshot, Titan