Integrisani titl

Integrisani titl

offline
  • Pridružio: 10 Apr 2008
  • Poruke: 313

Kod nekih filmova koje skinem(doduše retko),koji su u mkv formatu,720p,nekih 4 GB i više,integrisan je prevod(obično kineski,japanski).Kada nalepim srpski,preklapa se sa tim drugim i otežava mi gledanje.Pretpostavljam da može da se izvuče taj nepotrebni titl nekim programom.Ili da pazim kada skidam film,da u specifikacijama ne stoji neki jezik kao prevod?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
rip
  • argus  Male
  • Anti Malware Fighter
    Rank 2
  • Pridružio: 27 Apr 2008
  • Poruke: 9160
  • Gde živiš: Prokuplje

Citat:Ili da pazim kada skidam film

Da pazis, ja koliko znam ne moze da se obrise titl.



offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

Postoje dve mogucnosti. Prva je da je fajl prevoda, obicno SRT fajl, integrisan unutar MKV kontejnera. U tom slucaju je moguce jednostavnom zamenom subtitle stream-a promeniti jezik prevoda, cak i ostaviti postojece i dodati druge pored postojecih. U kontejneru se takodje nalaze i video i audio stream. Ukoliko je prevod integrisan unutar video stream-a gotovo ga je nemoguce odstraniti. Kazem gotovo, jer je ipak moguce integrisati prevod preko prevoda u video stream-u, ali je procedura komplikovana, tj. potrebno je iskustvo.

offline
  • Pridružio: 10 Apr 2008
  • Poruke: 313

Mkvmerge GUI,ovaj program koristim kada hoću da iz filma izbacim DTS,a ubacim mp3 audio codec.To radim, jer puštam filmove preko fleške na moj LG LCD TV.TV ne podržava DTS.Imam utisak da sam više puta sklonio te prevode pomoću tog programa.Moguće da su to bile verzije gde je titl u okviru kontejnera,ali nije integrisan uokviru video fajla.Mada mi zvuči nemoguće da se prevod integriše nekim programom,a ne može suprotno.A i možda je sve to komplikovano i potrebnmo mnogo znanja?

rip
  • argus  Male
  • Anti Malware Fighter
    Rank 2
  • Pridružio: 27 Apr 2008
  • Poruke: 9160
  • Gde živiš: Prokuplje

Mozes pomocu Pocketdivx Encodera da dodas crnu traku preko titla, to je najprostije sto mozes da odradis. Sve drugo je komlikovano ili nemoguce. Istim programom mozes i da integrises titl.

offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

argus ::Mozes pomocu Pocketdivx Encodera da dodas crnu traku preko titla, to je najprostije sto mozes da odradis. Sve drugo je komlikovano ili nemoguce. Istim programom mozes i da integrises titl.

Ovo je otprilike deo procedure prilikom lepljenja prevoda preko postojeceg prevoda u okviru video stream-a. Netransparentna pozadina se koristi za prekrivanje postojeceg prevoda. Potrebno je da novi prevod ima isti tajming kao zalepljeni.

offline
  • Ričard  Male
  • Lavlje srce
  • Supermoderator
  • Zver!
  • Electro maintenance engineer
  • Pridružio: 28 Nov 2006
  • Poruke: 13745
  • Gde živiš: Vršac

Ne mora imati isti tajming kao i zalepljeni, može pozadina "ići" sve vreme, doduše, malo je ružno...

offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

Ričard ::Ne mora imati isti tajming kao i zalepljeni, može pozadina "ići" sve vreme, doduše, malo je ružno...

Bas tako, ruzno je i zato je bolje da su sinhronizovani.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 508 korisnika na forumu :: 28 registrovanih, 5 sakrivenih i 475 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: -[CoA]-, Ben Roj, brundo65, Chainsaw, deimos25, DejanSt, djordje92sm, Frunze, ikan, ILGromovnik, kybonacci, ljubacv, m0nstrum_, Magistar78, mikki jons, milenko crazy north, moldway, nebojsag, proka89, royst33, sovanova95, Stoilkovic, Tandrkalo, Vlad000, yoshich, zhuki8, zodiac94, šumar bk2