Potrebna lokalizacija programa Prva pomoć na mobilnom telefonu

Potrebna lokalizacija programa Prva pomoć na mobilnom telefonu

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Na adresi http://www.firstai.de/english/index.html nalazi se program First Aid pisan za mobilne uređaje - telefone sa podrškom za Javu, za Windows Mobile i iPhone aparate. Program je besplatan i objavljen je pod Creative Commons licencom. Autor programa poziva zainteresovane programere da učestvuju u prevođenju programa na druge jezike, što je objašnjeno na Wiki stranici. Jedan od jezika je i srpski.



Ima li zainteresovanih koji bi učestvovali u ovom projektu, a da poznaju programiranje java aplikacija za mobilne telefone i da poznaju osnove prve pomoći?
Za ovo drugo (medicinsku stranu projekta odnosno adekvatan prevod termina) možemo angažovati neke od članova foruma kojima je medicina struka.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • real 
  • Elitni građanin
  • Pridružio: 25 Nov 2004
  • Poruke: 2297
  • Gde živiš: Kragujevac

Nikad nisam bio u prilici da pravim aplikacije za mobilne uređaje, ali lokalizacija (u ovom slučaju samo prevod), ne bi trebalo da ima skoro bilo kakve veze sa programiranjem. Puno puta sam to radio sa desktop aplikacijama i treba da je veoma slično, ako ne i isto, sa apllikacijama za mobilne uređaje. Dakle, programer u kodu napravi da aplikacija bude lokalizovana. Aplikacija onda samo čita običan txt fajl koji sadrži prevod, po principu key=value. Ti resursni fajlovi se obično potpuno isto zovu, samo u nazivu fajla imaju nastavak za zemlju i eventualno jezik, npr: _sr, _en, _de, _ca_fr, _ca_en i td., tako da aplikacija može automatski da ih učita kad korisnik izabere lokalizaciju.

Suština je da za posao koji predlažeš nije potreban programer (99% sam siguran), već samo prevodilac, koji će da prevede npr. englesku verziju u srpsku.



offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

OK, stvarno se ne razumem u programiranje i nisam se još sretao sa lokalizacijom programa (osim kao korisnik, naravno), ali ovo što kažeš ima smisla. Ipak, ne bih se usudio da bilo šta radim, upravo zato što nikad to nisam radio.
Dakle, treba nam neko ko je imao iskustva.

Još jedna stvar mi nije jasna: može li lokalizacija biti na latinici? Vidim da je ponuđena ćirilica.

offline
  • real 
  • Elitni građanin
  • Pridružio: 25 Nov 2004
  • Poruke: 2297
  • Gde živiš: Kragujevac

Može, naravno.

U principu, u fajl sa prevodom (lokalizacijom), može da bude upisano bilo šta. Važno je samo da su ključevi ispravni, jer su oni bitni za aplikaciju. Šta je iza znaka =, to aplikaciju ne interesuje. Druga stvar koja je bitna je naziv to fajla, da bi ona znala koji fajl da koristi. Kako ona to zna? postoji više načina da to sazna, npr.: ili joj se prosledi kao parameter pri njenom startovanju, ili korisnik u aplikaciji odabere - ako mu je ponuđena takva opcija, ili se uz aplikaciju prosledi samo jedan lokalizovan fajl, pa ona nema šta dalje da razmišlja, ili aplikacija odredi koji fajl da koristi na osnovu već podešene lokalizacije u operativnom sistemu.

Dakle, fajl sa lokalizacijom za srpski bi mogao da se npr zove:

translation_sr_RS.properties

U taj fajl možeš da trpaš i kineski ako hoćeš, ali će aplikacija da baš njeg učita ako je podešeno da lokalizacija bude za Sbiju. Dakle, ako može kineski, može i srpska ćirilica, a može i srpska latinica. Ako bi hteo dva fajla, jedan za latinicu, a drugi za ćirilicu, tu baš nisam siguran. U vreme dok je bila Java 1.1, takvi fajlovi bi se zvali npr.:

translation_sh_SP.properties
translation_sr_SP.properties

Prvi bi bio za latinicu, a drugi za ćirilicu. Ali to se promenilo, ne znam tačno kako bi trebalo da bude. Možda baš:

translation_sr_Cyrl_RS.properties
translation_sr_Latin_RS.properties

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 500 korisnika na forumu :: 3 registrovanih, 1 sakriven i 496 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: BSD, volimpivuvolimrakiju, wizzardone