smesni prevodi

smesni prevodi

offline
  • eca  Female
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 24 Feb 2007
  • Poruke: 631

Djaci Karlovacke gimnazije izdvojili su neke "bisere" prevodjenja: Laughing

Ученици (у преводима са старогрчког и латинског)

- Вежбао је на телима људи.
- Агамемнон је имао деце на бацање.
- Цицерон је био електричар. (уместо еклектичар)
- Код таласа почеци свих вода били су говорили.
- Трачани су услед рога пили вино.
- Не на звезди, већ у раду среће је.
- Не код звезда, већ код труда среће је.
- Писци имитирајући људе желе да пишу.
- Цезар је у Риму намеравао да заузме Галију.
- човек писац жели до последњег да користи.
- Писци човековим читањем исказују жељу.
- Сунце на западу црвеније је колико ватра док обара дрво равнодушно у море.
- Лекар лечи лековима горке болести.
- Богатство је истински господар речи.
- Колико нас слике најхрабријих људи кажњавају, не само имитацијом, већ и изнутра.
- Антоније је обећао римском народу да ће освојити Клеопатру.
- Долазим без долажења.
- Њега човека од кога теби рекао је којих послова биће чуван.



Moj favorit je ovaj poslednji! Tesko je smisliti besmisleniju recenicu.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1173 korisnika na forumu :: 45 registrovanih, 8 sakrivenih i 1120 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 20624 - dana 04 Apr 2026 04:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., antonije64, Areal84, Banovo Brdo, blatruc82, branko87, BrcakRS, Cigi, Dado78, DrNeoCortex, Dzambas, ElvisP, Giskard, glados, Goran_, GT, Komentator, ladro, Langdorf, ljuba.b, Ljusa, mat, milenko crazy north, Milos ZA, Muki 123, neko iz mase, neutrino, Njemac, nuke92, pein, Prečanin30, proka89, raf87, Romibrat, skok, Srpska zauvjek, stankolich, svetleći, Tas011, udbas, Vidlič, Vlada78, Vladovbl, Vrač, Zoran1959