Ugostiteljski radnice, da platim

1

Ugostiteljski radnice, da platim

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

Koliko bi srpski bio smesan kad bismo koristili nase reci za tudjice koje su se odomacile ili logicne fraze za nelogicnosti koje se koriste bez ikakvog razmisljanja?

“Perice, sta radis?”, pitala je majka. “Jos uvek gledas film u bojama?”
“Zavrsio se film. Trazim kucalo.”
“Pogledaj u fioci gde stoji stezalo. I dodji da jedes.”

Posto je pojeo supu iz tanjira, Perica ode kod komsije da mu trazi odvijac koji ovaj bese pozajmio jos pre dva meseca.

Majka je uzela grebalicu, smestila se ispred televizora i slusala:
“Do nesrece je doslo kada je teretno vozilo, koje se kretalo neprimerenom brzinom, preslo na suprotnu stranu kolovoza. Iz suprotnog smera je nailazilo zaprezno vozilo, dok je putnicko vozilo vec bilo u cinu preticanja.”

“Sta radi komsija?”, pitala je majka kad se Perica vratio.
“Ma, ne radi mu rucica za pokretanje hladnog motora, pa to popravlja. A stize mu neki brat, mora na stanicu po njega, ovaj dolazi kolima sa lezajevima, verovatno nece kasniti.”

“Ih, zaboravio sam da kupim caletu nozic za brijanje. Aj ti, kevo, upali pec dok ja skoknem do prodavnice. I gde su mi one izbledele farmerke. U, bog te, al su mi okracale!"



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18439
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Lep primer bukvanog posrbljavanja. Sećaš se sigurno onih primera iz jednog od priručnika - reč je o delima Iva Andrića : ''Na Drini most'' i ''Prokleto dvorište''. Mislim da je ta dva primera naveo Nedeljković u onom sjajnom priručniku ''Mala škola novinarstva''.



offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

Jezik se ne cuva tako sto se brani od stranih reci i ne razvija se zatvaranjem u sopstvenu cauru. Interakcija je primarna u razvoju, a osecaj za meru je granicnik koji uoblicava nijanse. Opasnost, medjutim dolazi sa druge strane. Jezik ne cuvaju i ne razvijaju lingvisti i oni posveceni jeziku, vec zivot drustvene zajednice iskazan kroz medije. Otuda mi, trenutno, zivimo silaznu fazu razvoja srpskog jezika.

offline
  • TiSi  Male
  • Ugledni građanin
  • Pridružio: 25 Mar 2009
  • Poruke: 388

Препустити језик на чување медијима је исто што и дати своје дете на чување бескућнику. Правилним коришћењем и неговањем, наравно уз дозу мере, језик се васпитава.

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

Ucenje jezika pocinje, naravno, u porodici i neposrednom okruzenju. Zatim dolazi skola. To nije sporno. No, mediji imaju veliki upliv u nase zivote. Mi koji smo imali srecu da rastemo uz jedan program usvojili smo pravilan govor i izrazavanje, rekla bih. Devedestih godina (a tako je i u svetu, ne samo kod nas) situacija je pocela da se menja. Mediji dobijaju drugaciju ulogu u zivotu ljudi. U nasem konkretnom slucaju, pojavljuje se veliki broj televizija koje forsiraju jezik "razgovora uz kafu" kao jezik za medije. I drsko se opravdavaju: mi smo komercijalne televizije, neka se javni servis bavi obrazovnim programom. Kao da novac ponistava pismenost. Priznali mi to ili ne, deca veliki deo vremena provode ispred televizijskog ekrana. Ljudi provode veliki deo ispred tv ekrana. A u medijima se sve manje ispravno govori. Ljudi medjusobno sve manje ispravno govore. Objavljuju se knjige koje podrazavaju jezik iz realnog zivota. Vise ne postoji granica gde se govori knjizevno i ispravno, a gde je moguca upotreba kolokvijalnog jezika.

S druge strane, favorizuju se laki sadrzaji, koji sami po sebi nemaju potrebu za pravilnim izrazavanjem, pri cemu, dodatno, imaju i svoje vokabulare. Modni sadrzaji, reklame, serije, nove tehnologije, reality programi... To se, donekle, moze prihvatiti kao novina u nacinu zivljenja pocetkom novog milenijuma koja sobom nosi novine u razvoju jezika. Problem, medjutim, nastaje kada to pocne da preovladava.

offline
  • TiSi  Male
  • Ugledni građanin
  • Pridružio: 25 Mar 2009
  • Poruke: 388

Силија, имао сам прилику да читам приватну преписку Петра Кочића са неким и неким, небитно, и могу ти рећи да сам се запрепастио. Петар Кочић, еј, Петар Кочић пише :БИЈО сам тамо и тамо! Да је само то, ни по јада! Немам код себе Кочићева писма па да ти покажем на шта му личе реченице. Промена јата му је у истој реченици двојака, икавска и ијекавска. Да не поверујеш да је исти човек писао она писма и збирку "Са планине и испод планине". Језик Давида Штрпца, који у Јазавцу има уметничку димензију као и Митке и његов врањски у Коштани, Петар Кочић је у ствари пренео из приватне, епистоларне форме, из свог колоквијалног језика. То је имало смисла и послужило је сврси. Али итекако је Кочић водио рачуна о језику, правопису и граматици кад је прилика налагала да се о томе мора водити рачуна.
Бесмислено је терати Лесковчане да правилно употребљавају сва четири акцента (а тек ненаглашене дужине), колико је бесмислено што се Лесковчани непријатно осећају због својих навика по питању језика у срединама где се правилно говори, у Ваљеву рецимо.
Потребно је и пожељно задржати особености дијалеката у колоквијалном језику, али пошто је језик конвенционалан, а нормира се на основу закона граматике, та конвенција и норма се морају поштовати у јавним наступима.
Социолингвистика познаје и језик субкултуре. Постоји посебан језик затвореника, компјутераша (случајно су се компјутераши нашли у овом друштву), дунђера Црнотраваца и слично, веровала или не, они се разумеју.
Неопходна је стратегија на највишем државном нивоу која би се бавила очувањем језика. Кад маса васпитава језик, језик постаје улични, да не кажем уличар. Васпитава га улица.

offline
  • Pridružio: 29 Sep 2008
  • Poruke: 279

@Silija, šta mu dođe to "stezalo"?

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

trio, racunam neka klema, zavojnica

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2005
  • Poruke: 2408

Smešan verovatno, ali i nerazumljiv. Ja navedoh primer iz mog školovanja: učiteljica nas je drilovala rečima kao što su "glačalo", "hladnjak", "smočnica", "tržnica", ali se one nisu "primile". I dalje koristim peglu; pošto mi se zamrzivač pokvario zimus, na pijaci redukujem kupovinu hrane, koju, pak, držim u frizu frižidera i, nažalost, opet nemam pravu ostavu iliti špajz u stanu.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18439
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Sorelag ::Smešan verovatno, ali i nerazumljiv. Ja navedoh primer iz mog školovanja: učiteljica nas je drilovala rečima kao što su "glačalo", "hladnjak", "smočnica", "tržnica", ali se one nisu "primile". I dalje koristim peglu; pošto mi se zamrzivač pokvario zimus, na pijaci redukujem kupovinu hrane, koju, pak, držim u frizu frižidera i, nažalost, opet nemam pravu ostavu iliti špajz u stanu.

Pisao sam o pojavi sintagme tržni centar i spomenuo tržnicu pa mi je u ''Jeziku danas'', glasilu Matice srpske, Klajn objavio taj tekst. Da ga ne skeniram ili prepričavam (mada bi bilo interesantno mnogima da ga pročitaju), evo jednog pitanja za tebe ( ne samo za tebe): šta znači i kako je stvorena reč tržnica? Wink

PS:
greškom sam ti ušao na ''izmeni'' umesto na ''citiraj''. Izvini.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1392 korisnika na forumu :: 46 registrovanih, 6 sakrivenih i 1340 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Aleksandar Tomić, aleksmajstor, Apok, BlekMen, Brana01, cemix, Dimitrise93, draganca, dragoljub11987, dule10savic, goxin, Griffon vulture, ILGromovnik, Ivan001, Ivica1102, kikisp, kolle.the.kid, Kubovac, kuntalo, ljuba, Mcdado, mercedesamg, milenko crazy north, Milos ZA, MilosKop, milutin134, nenad81, nikola287, pein, powSrb, Seeker, SlaKoj, solic, srbijaiznadsvega, Srle993, Sumadija34, suton, vathra, Vlad000, vladaa012, VP6919, YU-UKI, zillbg, zzapNDjuric99, Čivi