Kako prevesti "Minstarstvo za dijasporu RS"

Kako prevesti "Minstarstvo za dijasporu RS"

offline
  • Pridružio: 22 Okt 2007
  • Poruke: 8

ćao ljudi treba mi prevod na francuski sledećeg:

MINISTARSTVO ZA DIJASPORU REPUBLIKE SRBIJE

skidao sam neke od ovih reči sa engleskog-francuskog ali mi je problem prevesti književno(sa vezama) jer je složenica.unapred hvala



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 01 Mar 2007
  • Poruke: 157

Ministère pour la Diaspore de la République de Serbie



offline
  • Pridružio: 12 Apr 2007
  • Poruke: 129
  • Gde živiš: svuda po malo

ispravka, diaspore na francuskom ne znaci nista, kaze se diaspora

offline
  • Pridružio: 01 Mar 2007
  • Poruke: 157

Jebiga, kada se francuski ucio u Senegalu Very Happy

offline
  • Pridružio: 12 Apr 2007
  • Poruke: 129
  • Gde živiš: svuda po malo

cekaj, ili ja zaboravljam srpski ili si se ti lose izrazio, ali ovu zadnju recenicu nekako ne razumem :s...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1133 korisnika na forumu :: 41 registrovanih, 6 sakrivenih i 1086 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., aleksmajstor, babaroga, bokisha253, Boris Bosiljčić, cavatina, djboj, DPera, draganl, dulleo, flash12, FOX, goxin, hologram, Karla, laurusri, Lieutenant, Milos ZA, Oscar, ozzy, Pohovani_00, procesor, raptorsi, rasok, Ripanjac, RJ, royst33, ruma, saputnik plavetnila, sasa87, Shinobi, Simon simonović, slonic_tonic, Srle993, ss10, theNedjeljko, tubular, Valter071, vaso1, YU-UKI, šumar bk2