Pisanje formalnog dopisa - poslovno pismo

Pisanje formalnog dopisa - poslovno pismo

offline
  • lilyx 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 28 Okt 2008
  • Poruke: 3

Zaista mi je neophodna pomoć oko pisanj amog prvog formal dopisa.
Da li ima neko da bi pomogao?

Dopuna: 28 Okt 2008 10:01

Potreban mi je savjet kako da uopšte počnem pismo!
Naime, radi se o pismu (žalbe) za kupljeni proizvod.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Civil Works Team Leader @ IKEA Centres Russia
  • Pridružio: 22 Jun 2005
  • Poruke: 7912
  • Gde živiš: Moskva, Rusija

Takva pisma pocinjes sa "Dear Sir or Madam" ili "To whom it may concern". Dalje pises ko si , sta si, pa onda zasto im pises. Opises proizvod, kad je i gde kupljen i na sta se tacno zalis. Na kraju ih zamolis da ti odgovore sto je pre moguce i zahvalis se unapred.



offline
  • lilyx 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 28 Okt 2008
  • Poruke: 3

A da li je prihvatljiv ovaj koncept:

Ko salje - moji podaci

kome saljem - njihovi podaci

Predmet:Obavjestenje o nedostacima na opremi

Pa kako dalje Smile

offline
  • Pridružio: 04 Nov 2008
  • Poruke: 63

Pozdrav,

Ukratko, na engleskom govornom području, ime, prezime i adresa pošiljaoca se stavlja sa desne strane na vrhu stranice, a adresa primaoca nije neophodna na samom pismu.

Na engleskom nije običaj da se piše predmet pisma, samo još datum iznad "Sir/Madam". Ja bih ovako nekako:

"Dear Sir/Madam,

I recently purchased a XXXXX from you [ili "from your shop" tamo i tamo]. Unfortunately, it has developed a problem - the [handle has fallen off - ili šta već] and I would like to request a refund [ili "refund" ili šta već tražite]"

Sad, ne znam celu priču - reklamacije se obično odrađuju na licu mesta pa ne znam zašto poštom pišete, ali tu se treba još pozvati na garantni rok, priložiti kopiju garancije/računa i raspitati se o uslovima povraćaja ili zamene. Možemo nešto da sastavimo ako budem imao vremena.

Ali pismo se završava sa

"I look forward to your reply,

Yours faithfully,

lilyx"

(Yours faithfully se piše kada ne znamo ime osobe i obraćamo joj se prvi put).

Nadam se da je to barem malo pomoglo.

mark(o)

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 789 korisnika na forumu :: 11 registrovanih, 2 sakrivenih i 776 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: brundo65, cikadeda, DonRumataEstorski, draggan, mikrimaus, milenko crazy north, mkukoleca, powSrb, Valter071, Žrnov, šumar bk2