Imenice kojima se menja značenje u zavisnosti od člana

Imenice kojima se menja značenje u zavisnosti od člana

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Napisano: 15 Apr 2013 12:19

U ovoj poruci ću da vodim kompilaciju - evidenciju o imenicama kojima se menja značenje, u zavisnosti od člana koji ide ispred njih (der die das) Smile


die Leiter – lestve, merdevine;
der Leiter – vođa

der Kiefer – vilica (Ober-, Unterkiefer);
die Kiefer – bor

das Lama – lama (životinja);
der Lama – budistički sveštenik lama

das Tor – kapija, gol;
der Tor – budala

das Erbe – nasledstvo;
der Erbe – naslednik

------

das Messer - nož
der Messer - uređaj za merenje (u značenju: das Messgerät)

der Schuko = [Schutzkontakt, Schutzkontaktstecker] - šuko šteker (šuko utikač)
die Schuko = [Steckdose] - šuko utičnica

Dopuna: 27 Apr 2013 17:43

Zanima me i ovo: der Post i die Post

die Post je, dakle, pošta
video sam da postoji i der Post, da li su to ove poruke (postovi) na forumu?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Nov 2012
  • Poruke: 331

Der Post; je preuzeto iz engleskog i stoji za poruke (posting)-forum.



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Tako sam i mislio Smile (zvučalo je logično, no bolje je da proverim). Pretpostavljam da se i izgovara na engleski način? (ono: "poust").

Takođe, baci pogled i na ostale sakupljene reči, da nema neka greška Smile

Ziveli

offline
  • Pridružio: 07 Nov 2012
  • Poruke: 331

Da izgovara se na engleski nacin; iako rijec nije oficijalna ipak se upotrebljava. Postoji der Posten ali je to posve nes drugo.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Napisano: 29 Sep 2013 14:06

der BMW - misli se na automobil
ali - die BMW - misli se na motorcikl

Smile

Dopuna: 04 Nov 2013 12:44

das Golf - golf, kao sport
der Golf - zaliv

Dopuna: 24 Nov 2013 23:33

die Kunde (= Nachricht) - vest

Primer: die Kunde von seiner Ankunft verbreitete sich wie ein Lauffeuer


der Kunde - kupac (mušterija, stranka, klijent)

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Napisano: 11 Okt 2014 21:13

das Volant (Lenkrad) - volan
der Volant - obrub

Dopuna: 12 Nov 2014 9:42

der Bund - savez alijansa
das Bund - gomila (u značenju das Bündel)

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1151 korisnika na forumu :: 38 registrovanih, 7 sakrivenih i 1106 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., cavatina, CikaKURE, dijica, Dimitrise93, Djokislav, goxin, Griffon vulture, helen1, ikan, Ilija Cvorovic, Karla, Koridor, Krvava Devetka, kubura91, kybonacci, Leonov, Marko Marković, mercedesamg, Mercury, mikrimaus, MiroslavD, nemkea71, NoOneEver Dreams, ObelixSRB, opt1, Oscar, Pikac-47, procesor, Srle993, stegonosa, suton, Trpe Grozni, vlajkox, VP6919, zzapNDjuric99, |_MeD_|, 125