Imenice kojima se menja značenje u zavisnosti od člana

Imenice kojima se menja značenje u zavisnosti od člana

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16520

Napisano: 15 Apr 2013 12:19

U ovoj poruci ću da vodim kompilaciju - evidenciju o imenicama kojima se menja značenje, u zavisnosti od člana koji ide ispred njih (der die das) Smile


die Leiter – lestve, merdevine;
der Leiter – vođa

der Kiefer – vilica (Ober-, Unterkiefer);
die Kiefer – bor

das Lama – lama (životinja);
der Lama – budistički sveštenik lama

das Tor – kapija, gol;
der Tor – budala

das Erbe – nasledstvo;
der Erbe – naslednik

------

das Messer - nož
der Messer - uređaj za merenje (u značenju: das Messgerät)

der Schuko = [Schutzkontakt, Schutzkontaktstecker] - šuko šteker (šuko utikač)
die Schuko = [Steckdose] - šuko utičnica

Dopuna: 27 Apr 2013 17:43

Zanima me i ovo: der Post i die Post

die Post je, dakle, pošta
video sam da postoji i der Post, da li su to ove poruke (postovi) na forumu?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Nov 2012
  • Poruke: 331

Der Post; je preuzeto iz engleskog i stoji za poruke (posting)-forum.



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16520

Tako sam i mislio Smile (zvučalo je logično, no bolje je da proverim). Pretpostavljam da se i izgovara na engleski način? (ono: "poust").

Takođe, baci pogled i na ostale sakupljene reči, da nema neka greška Smile

Ziveli

offline
  • Pridružio: 07 Nov 2012
  • Poruke: 331

Da izgovara se na engleski nacin; iako rijec nije oficijalna ipak se upotrebljava. Postoji der Posten ali je to posve nes drugo.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16520

Napisano: 29 Sep 2013 14:06

der BMW - misli se na automobil
ali - die BMW - misli se na motorcikl

Smile

Dopuna: 04 Nov 2013 12:44

das Golf - golf, kao sport
der Golf - zaliv

Dopuna: 24 Nov 2013 23:33

die Kunde (= Nachricht) - vest

Primer: die Kunde von seiner Ankunft verbreitete sich wie ein Lauffeuer


der Kunde - kupac (mušterija, stranka, klijent)

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16520

Napisano: 11 Okt 2014 21:13

das Volant (Lenkrad) - volan
der Volant - obrub

Dopuna: 12 Nov 2014 9:42

der Bund - savez alijansa
das Bund - gomila (u značenju das Bündel)

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 953 korisnika na forumu :: 74 registrovanih, 9 sakrivenih i 870 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: -[CoA]-, A.R.Chafee.Jr., ajo baba, babaroga, bojank, bojankrstc, Brada i Gibanica, branko7, Bubimir, dankisha, darcaud, darkojbn, dartxxq, Dejan84, dejanbenkovic, Denaya, Djokkinen, Dostanic09, Duh sa sekirom, goran.vvv, goranperović66, Griffon vulture, h8propaganda, HrcAk47, JOntra, Jovan Nenad, kaptain, kobaja77, kokodakalo, konstruktor, krlebgd77, kunktator, kuntalo, Ligavesh, liman, Lord Nem, Lubica, Lucije Kvint, Magistar78, Malo Točeno, MarKhan, MB120mm, mean_machine, Mercury, MiG-29M2, Milos ZA, milos.cbr, mitel026, mustangkg, operniki, pacika, Panter, panzerwaffe, Parker, purke62, ras007, rednap, robert1979, Rocker, Rogan33, sasabanjac, Sass Drake, Sirius, solic, taz1cl, theNedjeljko, Toni, vathra, VladaNS1978, vladom6, vukovi, wizzardone, zveki63, |_MeD_|