Poslao: 28 Avg 2008 15:04
|
offline
- Sorelag
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 31 Dec 2005
- Poruke: 2408
|
Kako da transkribujem prezimena Fröhlich i Mörth? Da li je pravilno Frelih i Mert?
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 30 Avg 2008 10:35
|
offline
- Pridružio: 14 Apr 2005
- Poruke: 85
- Gde živiš: Niš - München
|
U svakom slucaju je to bolja varijanta nego Frolih i Mort
|
|
|
|
Poslao: 30 Avg 2008 20:30
|
offline
- bobby
- Administrator
- Pridružio: 04 Sep 2003
- Poruke: 24135
- Gde živiš: Wien
|
Ä se moze napisati kao E, ali ovo...
Nemci, kada nemaju mogucnost pisanja umlauta, onda ih pisu ovako (ako ti je to od neke pomoci):
Ä - AE
Ö - OE
Ü - UE
|
|
|
|
Poslao: 31 Avg 2008 17:49
|
offline
- Sorelag
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 31 Dec 2005
- Poruke: 2408
|
Hvala vam puno na sugestijama. Mozda je ipak trebalo da postavim temu u forumu Srpski jezik.
|
|
|
|
Poslao: 31 Avg 2008 19:40
|
offline
- Silija
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 18 Feb 2008
- Poruke: 987
- Gde živiš: na putu za jedno ostrvo
|
moje znanje nemackog je vise nego skromno. ali citanje sam, cini mi se, zapamtila. to bi trebalo da bude Frojlih
|
|
|
|
Poslao: 01 Sep 2008 13:10
|
offline
- Pridružio: 14 Apr 2005
- Poruke: 85
- Gde živiš: Niš - München
|
Ne ne ne... nikako!
Ö se izgovara tako sto se nameste usta za O a pokusa da se kaze E.
EU ili ÄU se cita OJ
|
|
|
|
|
Poslao: 03 Sep 2008 11:55
|
offline
- Pridružio: 14 Apr 2005
- Poruke: 85
- Gde živiš: Niš - München
|
Ne. U izgovoru Fröhlich nema nikakvog J.
Vec sam napisao gore kako se Ö izgovara.
|
|
|
|
Poslao: 03 Sep 2008 22:45
|
offline
- Pridružio: 21 Okt 2007
- Poruke: 127
- Gde živiš: somewhere...
|
Frelih i Mert je pravilna transkripcija. Ako ne verujete, pogledajte u Pravopisu Matice srpske.
|
|
|
|