Državni sekretar? Kancelarka? Hm...

1

Državni sekretar? Kancelarka? Hm...

offline
  • ZoNi  Male
  • Free Your Mind!
  • Pridružio: 26 Feb 2005
  • Poruke: 5757
  • Gde živiš: Singidunum

Čitao sam nedavno neki text o najmoćnijim ženama današnjice, u kome se kao dve u samom vrhu pominju Kondoliza Rajs, američki državni sekretar (ili je pravilnije: američka državna sekretarica Wink ) i Angela Merkel, nemačka kancelarka.

Ovo me je (ponovo) nateralo na razmišljanje: Zašto kancelar, a ne predsednik vlade (ili već odomaćeno premijer)? Zašto državni sekretar, a ne ministar inostranih (spoljnih) poslova?

Da li ima, možda, neke razlike između tih pojmova, koje bi opravdale korišćenje tih, po mom mišljenju, ipak nepotrebnih reči? Šta mislite, koliki procenat ljudi u Srbiji uopšte zna da "prevede" titule pomenutih gospođa?

PS. Dodatni problem je to što i u Srbiji postoje državni sekretari, a koji su u rangu zamenika, odn. pomoćnika ministara za neku konkretnu oblast (ovo nisam baš siguran!)

info: Državni sekretar @ Wikipedia



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • _zoni_  Male
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 27 Sep 2012
  • Poruke: 506
  • Gde živiš: BGD

Evo, da podignem iz mrtvih ovu temu Smile Da li je neko negde našao opravdanje za ovakvo navođenje zvanja kod nas? Ili je samo u pitanju lenjost prevodilaca, kojima je lakše da ostave originalni naziv, umesto kod nas odomaćenih i uobičajenih?



offline
  • Cigarette Smoking Man
  • Pridružio: 14 Feb 2005
  • Poruke: 9113
  • Gde živiš: Beograd

Aktuelno pitanje o rodnoj ravnopravnosti ali tu već zalazimo i u politiku. Smile

Kako god, meni je i lepše i pravilnije kancelar i sekretar nego kancelarka i sekretarka.

offline
  • _zoni_  Male
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 27 Sep 2012
  • Poruke: 506
  • Gde živiš: BGD

Rapha, nisam uopšte mislio na rodnu pripadnost Wink

Ovo pitanje je poenta: "Zašto kancelar, a ne predsednik vlade (ili već odomaćeno premijer)? Zašto državni sekretar, a ne ministar inostranih (spoljnih) poslova?"

offline
  • blake  Male
  • Ugledni građanin
  • Pridružio: 27 Nov 2006
  • Poruke: 475
  • Gde živiš: HR

Pitanje odlično, dok čekamo stručni odgovor, ponudio bih laički:
Mislim da je riječ o tome da neke titule automatski povezujemo s određenim zemljama/državama/društvenim uredjenjima. Osobno mi je smiješno kad npr.za hrvatskog predsjednika vlade kažemo premijer. To me najprije asocira na nekog sa zapada, pa još s engleskog govornog područja. (iako Englezi svog predsjednika vlade nazivaju Prime Minister, što tako ne prevodimo). Za američke ministre vanjskih poslova oduvijek se uobičajeno govorilo državni sekretari. itd.
I kod nas za vrijeme SFRJ nisu bili ministri, već sekretari (savezni, republički...), nije bila vlada nego izvršno vijeće (savezno, republičko), pa tako nije bio premijer nego predsjednik SIV-a. (a i predsjednica!) itd.
U prvom postu ZONI piše: "Srbiji postoje državni sekretari, a koji su u rangu zamenika, odn. pomoćnika ministara". Nisam znao za ovo. U Hrvatskoj su u jedno vrijeme postojala tzv. "državna ministarstva", bilo ih je čini mi se pet (obrane, financija, unutarnjih poslova,...) Sada su u nekim ministarstvima izmišljeni državni tajnici, koji su zapravo pomoćnici ministra.
Da se vratim na provobitnu temu: mislim da nema potrebe za doslovnim prevodjenjem baš svih titula.
Zna se na koga mislimo kad kažemo državni sekretar. A tek kancelar...

offline
  • _zoni_  Male
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 27 Sep 2012
  • Poruke: 506
  • Gde živiš: BGD

http://sh.wikipedia.org/wiki/Kancelar
http://sh.wikipedia.org/wiki/Dr%C5%BEavni_sekretar_Sjedinjenih_Dr%C5%BEava
http://sh.wikipedia.org/wiki/%C5%A0ef_vlade

offline
  • Pridružio: 19 Feb 2007
  • Poruke: 1822

Citat:Ovo pitanje je poenta: "Zašto kancelar, a ne predsednik vlade (ili već odomaćeno premijer)? Zašto državni sekretar, a ne ministar inostranih (spoljnih) poslova?"
Зашто и премијер без обзира што је одомаћено?
Државни секретар није министар иностраних послова.

offline
  • _zoni_  Male
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 27 Sep 2012
  • Poruke: 506
  • Gde živiš: BGD

micoboj ::Државни секретар није министар иностраних послова.
I sad ti čekaš da te ja pitam: Nego šta je?

Eto, pitao sam Smile

Uzgred: "In the United States the equivalent to the foreign ministry is called the Department of State, and the equivalent position is known as the Secretary of State."
http://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_minister

***

Inače, u Nemačkoj, Austriji i Švajcarskoj zvanično ne postoji titula "kancelar", nego isključivo "savezni kancelar" (Bundeskanzler), pošto su sve tri države federacije (različitog nivoa federalizma). U sva tri slučaja, "kancelar" je nazvanični, skraćeni naziv, kao naša reč "premijer".

offline
  • blake  Male
  • Ugledni građanin
  • Pridružio: 27 Nov 2006
  • Poruke: 475
  • Gde živiš: HR

Baš sam tako i mislio. Ovo objašnjenje na wikipediji je kratko, točno i savršeno jasno. Zato kad pročitamo ili čujemo izraz "kancelar-kancelarka" ne pomislimo na voditelja sudske pisarnice, nego na Bismarcka, onog s brčićima ili Angelu Merkel, svakog u svoje vrijeme.

offline
  • Pridružio: 19 Feb 2007
  • Poruke: 1822

У Србији унутар Министарства спољних послова, а и у другим министарставима, поред министра постоје и државни секретари, па се наши државни секретари не могу поредити са америчким.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 830 korisnika na forumu :: 5 registrovanih, 1 sakriven i 824 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Bokiboks, goxin, Marko Marković, mige, Shilok