Gunj

1

Gunj

offline
  • Pridružio: 16 Dec 2010
  • Poruke: 54
  • Gde živiš: Italija

znate li kako je staro odelo "gunj"? je li to turksa rec?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
online
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 17812
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Sukneni , muški ogrtač. Dugi rukavi, seže do kolena. Može biti i od kože. Često , u novije vreme , iz neznanja tako zovu i kožni ogrtač bez rukava (ono što bi se sada zvalo radni prsluk).

Da li je turska reč? Proveriću pa ću ti reći. Kod nas je mnogo turskih reči u upotrebi, pogotovo kada je reč o narodnoj nošnji. Treba imati u vidu to da je većina tih reči došla u Tursku iz Persije, a mi ih doživljavamo kao turske.



offline
  • Pridružio: 19 Feb 2007
  • Poruke: 1786

U mom kraju: gunj je i debeli pokrivač od vune - ćebe koji se koristi i kao dio garderobe tako što se prebaci preko ramena, kao pelerina.
Specijalno se obrađuje u vodi - vrti se (valja) u vještačkom viru i po njemu se udara drvanim motkama (maljevima).

offline
  • Pridružio: 16 Dec 2010
  • Poruke: 54
  • Gde živiš: Italija

stvarno hvala svima na pomoc! stvarno ste ljubazni!

online
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 17812
  • Gde živiš: I ja se pitam...

micoboj ::U mom kraju: gunj je i debeli pokrivač od vune - ćebe koji se koristi i kao dio garderobe tako što se prebaci preko ramena, kao pelerina.
Specijalno se obrađuje u vodi - vrti se (valja) u vještačkom viru i po njemu se udara drvanim motkama (maljevima).


I to je tačno. Gunj ili guber, debela vunena pokrivka, ali čak i vrsta opanka.

Osnovno značenje u istočnoj Srbiji jeste deo garderobe.

PS

''Drndam vunu draganu za gunju...'' Stih narodne pesme.

offline
  • real 
  • Elitni građanin
  • Pridružio: 25 Nov 2004
  • Poruke: 2297
  • Gde živiš: Kragujevac

Рокери с' Мораву:
Citat:Ja Tarзан а ти Џејн, леле дуње ранке,
од моравски крокодили, ћу правим опанке,
плетем, везем и чарапе шарам, са своју се Читу разговарам,
предем вуну драгани за гуњче, преслицу ми окреће мајмунче.

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

micoboj ::Specijalno se obrađuje u vodi - vrti se (valja) u vještačkom viru i po njemu se udara drvanim motkama (maljevima).
Ako se tako obradjuje, onda se tako obradjeno platno naziva sukno.

offline
  • tuzor  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 03 Sep 2007
  • Poruke: 4115
  • Gde živiš: U Kraljevstvu duha

Гуњ, највероватније, потиче из грчког језика (guna - кожух).

Сиријус је већ навео да је то сукнени мушки огртач са дугим рукавима. Дакле, то би било неко "основно" значење у овим крајевима.

Понегде се ова реч користи и у смислу губер (ћебе, дека, вунени покривач).

offline
  • Pridružio: 23 Avg 2007
  • Poruke: 95

Rec "gunj" koristi se i u bugarskom jeziku (гуня ) sa skoro istim znacenjem kao u srpskom. To me je zaintrigiralo pa sam potrazila malo vise informacije. Nasla sam jedan clanak o etimologiji retkih reci u bugarskom jeziku. Autor je d-r Zivko Vojnikov. On tvrdi da je rec "gunj" poreklom iz starobugarskog (staroslovenskog) jezika
i navodi ekvivalentu ove reci u ostalim slovenskim jezicima: ruski:гуня –stara odjeca, гунка - pelena,ukrainski :гуня – pelerina, srpskohrvatski гуњ,slovenski gúnj, ceski: houne, slovaski huna, polski gunia –pelerina, cebe.
D-r Vojnikov trazi vezu i sa slicnim recima u sanskritu (gaunyā), u avestijskom jeziku (gaōna - vuna), u persijskom jeziku (gūn – krzno) i t.d. Na osnovu toga on zakljucuje da je rec "gunj" iranskog porekla.

Ovo je naucna strana pitanja. Ali sam ja i emotivno vezana za tu rec. U ranom detinstvu kad sam spavala kod bake ona me je prekrivala gunjom. Secam se i da sam posmatrala dok je tetka Gina (bakina sestra) tkala gunj.

U hrvatskom jezickom portalu(hjpsrce.hr) o etimologiji reci pise sledece:
✧ prasl. *gunja (rus. gúnja, polj. gunia) ← ? iran. (avest. gaona-: kosa, dlaka)

offline
  • Pridružio: 21 Sep 2008
  • Poruke: 170
  • Gde živiš: Beograd

Ako je zaista onako kako kaže arksi, onda će pre biti da je grčki preuzeo tu reč iz indoevropskih jezika, nego li obrnuto.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 739 korisnika na forumu :: 25 registrovanih, 4 sakrivenih i 710 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 8u47, A.R.Chafee.Jr., aleksandar.g, aramis s, Atomski čoban, bankulen, Boris90, crnitrn, Cufo, Dukelander, Duško, FrankyRC, Hipnotizer, Klecaviks, madza, Malizian-50, Markoni29, mercedesamg, ozz, Sirius, tomigun, vathra, voja64, wolverined4, YU-UKI