Padeži

Padeži

offline
  • Pridružio: 20 Okt 2012
  • Poruke: 75

Kolosanima 2,16 Da vas dakle niko ne osuđuje za jelo ili za piće, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote; (Naglasak moj)

To je jedan stih iz Novog Zaveta. Nisam siguran da li je imenica ''subota'' koju sam boldovao u navedenoj rečenici u akuzativu ili nominativu? Jasno mi je samo da je ženskog roda i da je u množini.

Pozdrav



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 19 Feb 2007
  • Poruke: 1846

У овој реченици за суботе је објекат, па је у акузативу.



offline
  • Pridružio: 20 Okt 2012
  • Poruke: 75

Malo pre pogledah drugi prevod i vidim stoji ovako:
'' Neka vas, dakle, niko ne osuđuje zbog jela i pića, ili praznika, ili slavljenja mladog meseca, ili subota.''

Tu je reč subota upotrebljena u genitivu množine što je u skladu sa grčkim tekstom, jer je tamo takođe upotrebljena u genitivu množine.

offline
  • blake  Male
  • Ugledni građanin
  • Pridružio: 27 Nov 2006
  • Poruke: 475
  • Gde živiš: HR

Prvi primjer: osudjivati za koga ili što (akuzativ): za jelo, za piće, za subote, za praznike, za kradju......

Drugi primjer: osudjivati zbog koga ili čega (genitiv): zbog jela, zbog pića, zbog praznika, zbog subota, zbog Mirjane......
Jednina ili množina u ovim primjerima su nebitni.

offline
  • Pridružio: 20 Okt 2012
  • Poruke: 75

Još nešto mi u vezi primera koji sam naveo nije jasno. Naime, zamislimo da umesto ovakve rečenice:

Kolosanima 2,16 ''Da vas dakle niko ne osuđuje za jelo ili za piće, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote;'' (Naglasak moj)

stoji ovako:

Kolosanima 2,16 ''Da vas dakle niko ne osuđuje zbog jela ili zbog pića, ili zbog kakvog praznika, ili zbog mladine, ili zbog subote;'' (Naglasak moj)

Vidimo da se u obe rečenice upotrebljava isti oblik imenice ''subota'', bar u pogledu upotrebljenih slova, međutim, da li se i naglasci podudaraju, e to mi nije jasno? Drgim rečima, da li se imenica ''subote'' potpuno isto izgovara u obe rečenice? Razumem da je u prvoj rečenici boldovana reč u značenju množine, a u drugoj rečenici u značenju jednine, to nije sporno.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 903 korisnika na forumu :: 98 registrovanih, 5 sakrivenih i 800 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 20624 - dana 04 Apr 2026 04:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: aleph_one, Asteker, Atomski čoban, B61, bambulic, Belac91, Betta, Bo96, Bojan85, bokisha253, boromir, Botovac, Bozjidar87, BSD, C-Gun, croato, DankoZemun, DeerHunter, Devil city 1989, DJUNTA, DM1994, Doca, dok80, draganl, Dragon Order, eagle.rs, Flanker-G, gasazem, GH69, goran.vvv, gregorxix, GveX, ikan, ILGromovnik, Istman, IvanMiletic, Ivica1102, Ivoo, Iwo Jima, Jager715510, Jester, joca83, Jose, Kanader, kapela, Kole1975, Kozara1, kuntakinte, Ljusa, lord sir giga, lucianovercetti, lukac, Malahit, marewfc, mercedesamg, Miletić Zoran, MiljanXD, milos97, Milun24, N.e.m.a.nj.a., Ne doznajem se u oružje, nebidrag, nebojsag, NklJov123, oblivion, Obrenovic, PedjaDikovic, pera bager, Prečanin30, raster12, razumihin, rednap, rodoljub, S-lash, s0ne, Sharpshooter, Sin Boskic, Sićko, slowhand, sreckop, Stevan Visoki, TRAVUNIJA, tritonus, trutcina, vaci, vargas, vidra boy, Vilson, vladaa012, VladaKG1980, vojnik švejk, volimpivuvolimrakiju, vuksa72, XBMC, Zadonbas, ZetaMan, zixmix, zoran77