koliko je gramaticki dobro? hitno mi treba!

koliko je gramaticki dobro? hitno mi treba!

offline
  • Pridružio: 29 Mar 2007
  • Poruke: 234
  • Gde živiš: Kad bih znao

Preveo sam moj CV sa srpskog na engleski, ali nisam siguran koliko je gramaticki dobro?!
Ima samo par recenica molim vas pogledajte i ispravite gde nije dobro!
Moram ujutru da ga posaljem.
https://www.mycity.rs/must-login.png



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 03 Jan 2007
  • Poruke: 207
  • Gde živiš: LVNV

popravke:

Given name and surname:

Mobile phone:

school

Graduated from school of engineering

work experience

good typing ability

worked in electrical installation

worked in....

Noble, active, and persistent. Have initiative for perfection, accuracy and succes.

Served in military according to required regulations and laws.



offline
  • Pridružio: 07 Feb 2007
  • Poruke: 81
  • Gde živiš: Croatia

Dodajem: pise se DOB - Date of Birth, a ne Birthday.
Pored gresaka, koje tio je ispravila bankarka, trebas izmeniti ceo CV, tako da ti prvo ide Objective (tu trebas navesti sta ti je cilj, tj. sta zelis postici predavanjem svog CV-a i molbe za posao).
Posle toga stavi Skills - vestine, koje imas. Zatim Recent Achievements - postignuca u poslu (poslednja).
Tek tada Work experience ili Employment History, ali detaljno - gde i kada radio - naziv i adresa firme i od kada do kada, te koja ti je bila pozicija, tj. radno mesto, a pozeljno je i da opises malo sta si konkretno radio na tom radnom mestu (opis posla).
Zatim, stavi References - preporuke, gde mozes navesti bar 2 osobe, koje mogu potvrditi tvoje kvalifikacije i ucinkovitost. (Imena i kontakt tel. ili e-mail poslodavaca ili nadredjenih).
Sad tek dolazi Education - obrazovanje (naziv skole/fakulteta i vremenskli period kada si pohadjao, a pozeljno je navesti i koje si predmete imao).
Ako si imao trainings ili courses - navedi i to, na isti nacin kao kod obrazovanja.
Sada ja na redu Foreign Languages - navedi koje jezike govoris, pises, citas i u kom obimu.
Na samom kraju tek idu licni podaci, koje si ti naveo na pocetku (Personal Details).
Dodaj jos i Additional Information, gde mozes dodati jos nesto sto zelis o sebi reci, a ide ti u prilog i nije navedeno u ostalim tackama.
Evo, nadam se da ce ti ovaj kratki "vodic" pomoci.
Inace, ovako se sastavlja CV na zapadu.
Sretno!

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Svugde je drugaciji standard za pisanje CV-a.
Ovde (Austrija) prvo idu licni podaci, pa onda skolovanje, pa ostala znanja i vestine, pa tek onda radna iskustva.

Pismo motivacije ("Objectives" koje je deni777 spomenula) se pise posebno, ne u sklopu CV-a.

offline
  • Pridružio: 29 Mar 2007
  • Poruke: 234
  • Gde živiš: Kad bih znao

Hvala svima na pomoci!
Bio sam vec na razgovoru u agenciji za zaposljavanje. Bio sam 2x. Posle psiho testa i razgovora u agenciji, uslo nas je samo troje. Trebam ponovo u utorak kad dolazi gazda iz Francuske. CV sam trebao da posaljem gazdi u Francuskoj, sto sam i uradio, ali nazalost sa greskama. Pa videcemo!

offline
  • Pridružio: 07 Feb 2007
  • Poruke: 81
  • Gde živiš: Croatia

@bobby
Tacno je da su standardi drugaciji za pisanje CV, ali ja sam navela onaj koji se koristi najvise u SAD i UK, a kome god sam sastavljala na ovakav nacin i za neke druge zemlje (bavim se iz hobija time), nisu se zalili.
Standardi su drugaciji u vezi sa vrstom profesije, uglavnom, jer se radnik na platformi ne predstavlja na isti nacin kao doktor nauka npr.
Objectives se pise u sastavu CV-a, ali samo u jednoj recenici, a objasnjenje malo detaljnije se daje u popratnom pismu, tzv. Cover Letter-u.
Ne treba mesati CV sa rezimeom, koji je skracena varijanta CV-a, pa se tamo sve navodi u kratkim crtama.
Sto se tice redosleda pisanja CV-a, poslodavcu je najvaznije sta ste dosada tokom rada, postigli, koje vestine posedujete i radno iskustvo, a tek ako ih to zainteresuje, zanimace ih i vasi licni podaci, koji zbog toga idu na kraju.
@aleksandor
Zelim ti uspeh! Steta sto nisi ispravio greske, ali ti ne konkurises za prevodioca, pa se greske tolerisu.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1355 korisnika na forumu :: 35 registrovanih, 13 sakrivenih i 1307 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., bankulen, bojank, cenejac111, CikaKURE, debeli, dika69, doktor123, draganl, dushan, elenemste, flash12, FOX, hologram, HrcAk47, jackreacher011011, janbo, Karla, ladro, laurusri, mercedesamg, Metanoja, milutin134, Mixelotti, ozzy, radoznao, raptorsi, ruma, Srle993, stagezin, stegonosa, TheBeastOfMG, Webb, Zoca, šumar bk2