Ustaljeni oblici u nemačkom jeziku

1

Ustaljeni oblici u nemačkom jeziku

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Inspiracija za ovu temu je jedna "mini diskusija" iz modzone, pa ću jedan deo teksta Oppenheimera iskoristiti da započnem ovu temu. Korisno je (ili bar interesantno) za ljude koji putuju u određene delove Nemačke da saznaju malo više o ovim "ustaljenim oblicima".

Na primer, Das Keks se govori u Austriji i u južnom delu Nemačke. Bayer/BaWü.
Ukoliko se krećemo ka Frankfurtu pa nagore do Bremena kaže se Der Keks.

Takođe, iako je za ciglu gramatički ispravno da se kaže ili der Ziegel ili die Ziegel, ustaljeno je da se kaže die Ziegel.

Još jedan primer, vezan je za južni deo Nemačke. Dok je ispravno reći: "Besser als" (bolje nego), mnogo se koristi i sintagma: "Besser wie" (prevod: bolje kao).



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Nov 2012
  • Poruke: 331

lidija2011 ::iako su gramatički pravilna oba člana preporučuje se upotreba "der" jer je tako uobičajeno


a kod "besser wie" obavezno napisati da nije pravilno, iako se čuje, i preporučiti upotrebu izraza "besser als"
------------------------------------------------------------------
može da bude pravilno i nepravilno. (I ja znam masu ustaljenih nepravilnih stvari na srpskom, i ne bih ohrabrivala strance da to uče samo zato jer se tako čuje).



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Napisano: 18 Feb 2013 15:15

U nekim vežbama na nemačkom sam nailazio na termine uzete iz engleskog, tipa Handy i Baby (i to se izgovara baš "hendi", "bejbi"). Jesu li ovi oblici učestali/ustaljeni ?

Dopuna: 06 Mar 2013 13:55

Imam informaciju i za ovu temu:

A T-shirt, baby, handy, sandwich, shoppen, shopping, happy hour, brainstorming, lifestyle, meeting, marketing, sexy, ladies, relaxen, fast food, sorry, make up, jeans, public viewing, pullover itd. se sve upotrebljava u njemackom jeziku

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

Zaboravo si : Kofi tu gou ( kafa za poneti) Very Happy
Handy jee zanimljiv jer su ga izgleda Nemci sami smislili, nigde se na engleskom govornom
podrucju ne zove handy ( uvek nesto sa "mobil"))

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Ove reči ili nalećem dok radim vežbe na nemačkom ili sakupljam od saradnika koji žive "gore". Smile
Svaki doprinos temi je dobrodošao Smile

Inače, Handy se može upotrebiti i za mobilni telefon, prema Oxford-skom rečniku:
http://oxforddictionaries.com/definition/english/handy

(pogledati značenje za imenicu (noun))

offline
  • prevodilac
  • Pridružio: 07 Jul 2013
  • Poruke: 13
  • Gde živiš: Beograd

Event
sve više napreduje u nemačkom...

Handy jeste specifican za Nemacku, na engleskom gov. podrucju se cell phone najcesce koristi....

ima i na aikb.net

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Zanima me da li je ova reč ustaljeni oblik u svakodnevnom govoru - das Portemonnaie (novčanik)? // [pɔrtmɔˈneː]

Ako se ne koristi često ova reč, koji se njen sinonim najčešće čuje u svakodnevnom govoru?

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

To je i jedini izraz koji se koristi za "shlajpik"
Ono ima i Brieftasche, ali nije to novcanik, to0 jevsie onosa puno pregrada gre drzimo i vozuacku i kreditne kartice, sliku od ljubavnice i jo0s kojesta.

Ali, kada kazes portomne svako zna da je to novcanik u kome ima samo para.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Citat:Кожна направа коју гастарбајтер носи у трегерхознама док шнелује у фолксвагену за хаубтбанхоф.

http://vukajlija.com/slajpik

Mr. Green

~

Da video sam da ima termin, kao sinonim, i Brieftasche, ali nisam video da se koristi.
OK, znači, portmone se koristi za novčanik (francusko poreklo).

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

Brieftasche se koristi ihihihi, ali to je malo vise od novcanika. To je ono sa mnogo
pregrada gde stavis svu dokumentaciju koju imas ( ameri i 100 kreditnih kartica)
a ovaj portmone je samo nesto u sta stavljas parice. Nema pregrada za karzice, vozacku,
licnu kartu i statigajaznam sta sve vec. Znaci da zena ia samo portmone, a ove kart8ice vucara
kako i gde stigne, a svaki muskarac ima i Brieftasche i ovaj portmone.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 957 korisnika na forumu :: 47 registrovanih, 9 sakrivenih i 901 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, A.R.Chafee.Jr., aleksmajstor, amaterSRB, Apok, Bobrock1, comi_pfc, dragoljub11987, flash12, GenZee, goxin, HrcAk47, ILGromovnik, ivan1973, janbo, Karla, Krvava Devetka, mercedesamg, Mercury, Metanoja, MilosKop, Mixelotti, Mlav, mrav pesadinac, MrNo, nebojsag, nesa1962, Njemac, Parker, pedja.st, radoznao, randja26, raptorsi, Ripanjac, ruma, Simon simonović, slonic_tonic, Stanlio, Sumadija34, Tas011, Toper, Trpe Grozni, vathra, vladulns, voja64, yrraf, ZetaMan