Обвезница није исто што и обавезница. Обвезница је документ од вредности (именица настала од глагола обвезати - омотати канапом или чиме другим). Обавезница је некада коришћена у ЗВ варијанти нашег језика да би се женска особа која има обавезу разликовала од обвезница (зајма, рецимо). Како видим, на основу моје расположиве литературе, ова реч (обавезница) је у изумирању јер представља женски облик обавезника (кога одавно нема). У ранијим речницима појављивао се обавезник (у сличном значењу - неко ко је везан нечим или неком обавезом), а када је то А нестало, односно атрофирало и довело до тешке сугласничке групе бв, немам ,за сада, податак. Убеђен сам да је реч о бирократској интервенцији у језику (као што се у праву може наићи на пар ништаван и ништав : ништаван је онај који не вреди ништа, а ништав је онај који је заснован на нелегалном поступку па се мора поништити). Надам се да сам ти мало припомогао у овој дилеми.
|