Maicon ::Koliko ja znam jedina promjena u ovom slucaju je padezna promjena!
Paune ...to je Lokativ od padeza Pauni...jer se dobija na pitanje "gdje"
npr: Isao sam u Paune; Idem u Paune ..itd.
Mnoga mesta čiji naziv ima oblik pluralia tantum ( pa se tako naziv , u zavisnosti od lokalnog običaja izgovara-Berane /Beranama, Užice/Užicu, Brežane /Brežanama, Rožaje/Rožajama, Sakule/Sakulama, itd, itd) teže da izjednače nominativ (kao nezavisan padež) i lokativ, kao kosi padež. Moguće je da je ova transformacija tako i nastala , pod uticajem lokativa.
Postoji i fonetsko-artikulaciono (moguće) objašnjenje: vokali I i E pripadaju vokalima prednjeg reda po mestu tvorbe. Međutim , samoglasnik I dobija se zatezanjem glasnih žica, a samoglasnik E dobija se trepererenjem pa je lakši za izgovor (artikulaciju) . Vremenom , usled dugotrajne upotrebe, vrši se diferencijacija tih glasova tako što se distribuiraju (šalju) na ona mesta u rečima gde ih je lakše izgovarati. Svaki jezik se tako ponaša. Nama su, recimo, nepoznati, pa time i teško izgovorljivi, guturalni (grleni) glasovi, pa onda reči iz jezika koji ih koriste (germanska i nordijska grupa jezika u Evropi, Indijanci u Sev. Americi, itd) prilagođavamo našem izgovoru (artikulaciji).
|