Prevod Kaspersky 2011

3

Prevod Kaspersky 2011

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

dr_Bora ::Help file nije preveden ili su ga zaboravili upakovati?
Nije preveden. Nakon 2 nedelje testiranja, lokuje se prevod interfejsa i ide se na lokalizaciju helpa. Ne prevodi se help pre interfejsa upravo iz razloga što neke opcije treba prilagoditi/promeniti, pa da se ne radi duplo posao na helpu.

kB > KB
Dogovor je svuda da se koristi kB.



eksperiment... > eksperimentišite... (možda postoji i ostatak koji opravdava eksperiment, ali ne mogu da otvorim i vidim, ruši se).
Ispravljeni string sada glasi:
(!SafeDesktopId() ? "Покрените потенцијално штетне апликације у изолованој безбедној радној површини, експериментишите..." : "Иди на главну радну површину за рад у подразумеваном окружењу..." )


podrazumevanog okruženja - native environment. Misli se na safe run, tako da ovo ne zvuči dobro (i daleko je od jasnog). U zaštićenom okruženju?
Uopšte, trebalo bi preformulisati rečenicu (spojiti "web mesta" i "otvaranje pov. podataka" pošto na eng. to nisu dve stavke /koliko se sećam/).
Original glasi: "Go to the main desktop to work in the native environment...", tako da nisam skontao šta sa web mestima i to? Na koji deo programa misliš?

lični i mnoge druge > lične i mnoge druge

Ispravljeno.

Fali prevod: To scan...

Prijavljeno. - UPDATE: Poslali za prevod. UPDATE2: Ispravljeno.


skoncentrišući > koncentrišući
Ispravljeno.

bezbednostnu > bezbednosnu
Ispravljno. Bilo je na još jednom mestu.

dijagnostike > dijagnostika


U originalu je u množini, i zaista jesu dijagnostike, ali cenim da je više u duhu jezika ukoliko stavim u jednini.

pripremu keša > Prefetch keš (Prefetching je naziv patentirane tehnologije, deo Memory Manager-a; Prefetch je naziv foldera i upravo se misli na pražnjenje sadržaja istoga - priprema keša ne ukazuje na funkciju).

Moram još da proverim šta sa tim da radim.

Fali prevod: Custom scan

Prijavljeno. UPDATE: Ispravljeno.

Vremensko razdoblje dropdown box - fale stavke nedelja i godina. Takođe, case mix - dan - Mesec.

Ispravljena velika mala slova, prijavljene stavke što fale. Prevedene su. - UPDATE: Rusi su rekli sledeće: Will be fixed in next builds



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • dr_Bora  Male
  • Anti Malware Fighter
    Rank 2
  • Pridružio: 24 Jul 2007
  • Poruke: 12280
  • Gde živiš: Höganäs, SE

Citat:Original glasi: "Go to the main desktop to work in the native environment...", tako da nisam skontao šta sa web mestima i to? Na koji deo programa misliš?

Bezbedno pokretanje web mesta (ono što stoji kao opis). Nije mi trenutno instaliran program, ne sećam se tačno kompletne rečenice, tako da...



offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Napisano: 19 Apr 2010 16:52

3x0 ::Napisano: 17 Apr 2010 16:19

1)
Instalirane zakacke>instaliranje zakacke (akcija)
Ispravljeno.

"Duplikat prihvatanja" nije dobar prevod: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms724251%28VS.85%29.aspx (Duplicate handle f-ja). Nemam sugestiju.
Pogledaćemo još šta ćemo sa tim. Stavljeno na listu za pregled.

Pristupi kriticnim sistemskim objektima (radi ujednacenosti, svugde je navedeno Pristupi) Edit=> Bolje promeniti u Pristup svugde, moja greska Razz
Na 7 mesta promenjeno sa pristupi na pristup.

Pokreni raspored: ovde (Start scheduler) se misli na manipulaciju windows-ovog Task Scheduler-a; kako je Task Scheduler preveden u srpskom Win-u? (samo proveravam)
http://i40.tinypic.com/50o5ll.png
Svuda gde je korišćen raspored/raspoređeno, prebačeno je u planiranje/plan/planirano.

2)
Spijunskih softvera>spijunskih programa ili spijunskog softvera bolje zvuci
http://i43.tinypic.com/n5fnfp.png
Na dva mesta - ispravljeno.


3)
aplikacija koje su na...>aplikacija koje su u (...Win OS-u)
http://i41.tinypic.com/5uifyu.png

4)
String nije preveden, nije samo u ovom popup-u, prisutno je i u ostalim
http://i40.tinypic.com/33u4in7.png

5)
Odsecen tekst, string nije preveden
http://i41.tinypic.com/34qrzif.png
http://i41.tinypic.com/ve87wm.png
1. Prijavljeno. - UPDATE: Moram da se snađem i da skratim kako znam i umem. UPDATE2: Ispravili su nam!
2. Prevedeno.

6)
"Greska uzajamnosti komponenti" mi ne zvuci kao dobar prevod za "Component interaction error". Mozda je bolje biti bukvalista pa navesti "Greska interakcije komponenti (...sa komponentama)"
http://i42.tinypic.com/20ze7tj.png
Ispravljeno.

Build je veoma, veoma netabilan. Njakao sam se po' sata da iole proradi kako valja. (CPU usage ~100%, RAM ~200+ MB)

Dopuna: 18 Apr 2010 14:57

7)
Izvori>Resursi
http://i43.tinypic.com/2a0jo92.png
Ispravljeno.

Cool
Otvori priključke>otvoreni priključci; ispod: otvori>otvorenih
http://i44.tinypic.com/rho9pi.png
Ispravljeno.


Šalje se na novi build.

Dopuna: 20 Apr 2010 18:42

Taze, novi build od pre 7 min...

ftp://nv-user0:OdTidimhegNuwrod@partner.kaspersky.ru/Serbian

Dobio sam poruku da će stringovi koji izlaze (a koji su do sada prijavljeni) biti ispravljeni u sledećem buildu, a neki su i već sada (ono dugme u apdejtu), a za neke moram da nađem rešenje da ih skratim (onaj tekst što je u dva reda).

Reč My Documents što nije prevedena zavisi od operativnog sistema.

Ja već skidam kis11.0.0.178src.exe.

Dopuna: 20 Apr 2010 19:04

BTW. Stigao je i novi fajl za prevođenje 202 stringa su dodata.

Dopuna: 20 Apr 2010 22:33

Upravo je sređena pozamašna količina prečica "Alt + nešto" da se ne preklapa.

Dopuna: 22 Apr 2010 17:17

Taze build.
184.

Nalazi se ovde: ftp://nv-user0:OdTidimhegNuwrod@partner.kaspersky.ru/Serbian

Prethodni build je bio stabilan na Windows 7 (178-), verovatno će i sada ovaj.
Sada bi bilo dobro da prijavljujete i prečice ukoliko neke ne valjaju.

offline
  • 3x0 
  • Građanin
  • Pridružio: 01 Avg 2009
  • Poruke: 40

1)
"web mesta iz najzarazenijih regionalnih domena"
i40.tinypic.com/66hr0m.png

2)
Odsecen tekst
i41.tinypic.com/5b4kud.png

3)
prikaci instalaciju>instaliranje zakacke.
i39.tinypic.com/2roj1wp.png
Treba proveriti da li ostali nazivi pravila u HIPS podesavanjima odgovaraju nazivima koji su prikazani u HIPS popup i notifikacijama, posto je "prikaci instalaciju" bio prethodni naziv za HIPS pravilo koje je promenjeno u "instaliranje zakacke".
Slicno, "sifrovana provala" je promenjena u "provala u ko^d procesa" medjutim u notifikaciji je ostala "sifrovana provala":
i43.tinypic.com/2aahrnq.png
i41.tinypic.com/micf0x.png

4)
Iz grupe "Sa niskim ogranicenjima", takodje "grupe" pre "Operativni sistem". Nedostaje loc.
Vazi i za ostale HIPS popup-ove.
i39.tinypic.com/11r6t0m.png

5)
Ako bi nekako mogao ovo elegantnije da odradis:
i43.tinypic.com/28rinit.png
znam da ume biti problematicno ali... Razz

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Napisano: 24 Apr 2010 20:34

3x0 ::1)
"web mesta iz najzarazenijih regionalnih domena"
http://i40.tinypic.com/66hr0m.png
Ispravljeno.

2)
Odsecen tekst
http://i41.tinypic.com/5b4kud.png
Još pre prijavljeno.

3)
prikaci instalaciju>instaliranje zakacke.
http://i39.tinypic.com/2roj1wp.png
Treba proveriti da li ostali nazivi pravila u HIPS podesavanjima odgovaraju nazivima koji su prikazani u HIPS popup i notifikacijama, posto je "prikaci instalaciju" bio prethodni naziv za HIPS pravilo koje je promenjeno u "instaliranje zakacke".
Ispravljeno. Provereno, nekoliko razlika je bilo. Ukoliko imaš mogućnost HIPS da isprobaš, ja ne znam ni kako da ga preispitam i isprobam - probaj sada.

Slicno, "sifrovana provala" je promenjena u "provala u ko^d procesa" medjutim u notifikaciji je ostala "sifrovana provala":
http://i43.tinypic.com/2aahrnq.png
http://i41.tinypic.com/micf0x.png
Ovo nije do mene, ja u prevodu imam:
"Code intrusion" - "Шифрована провала"
"inject " + (ObjectName ? "module " : "code " ) + (nDestPID ? "into the process" : "into all processes by setting up a global trap") - "уметне " + (ObjectName ? "модул " : "кôд " ) + (nDestPID ? "у процес" : "у све процесе, постављајући глобалну замку (закачку)")


4)
Iz grupe "Sa niskim ogranicenjima", takodje "grupe" pre "Operativni sistem". Nedostaje loc.
Vazi i za ostale HIPS popup-ove.
http://i39.tinypic.com/11r6t0m.png
Ispravljeno.
Svuda gde sam pronašao " + "<b>" + ResGroupPath.f_formatGrpPath() + "</b> групе izmenio sam da reč grupa ide ispred.

Ukoliko imaš mogućnost reprodukuj obaveštenje ponovo.

5)
Ako bi nekako mogao ovo elegantnije da odradis:
http://i43.tinypic.com/28rinit.png
znam da ume biti problematicno ali... Razz
Čini mi se da je ispravljeno, jer ima samo na još jednom mestu, ali je van konteksta.
Pokušaj ponovo da pokreneš. Pokušao sam da skinem taj cft ili kako već, međutim odbija na x64, ukoliko sam uopšte pokušao skidanje pravog. Smile


Dopuna: 24 Apr 2010 20:37

Evo kako izgleda sada već poprilično čist tekst.

offline
  • 3x0 
  • Građanin
  • Pridružio: 01 Avg 2009
  • Poruke: 40

Kad se sklopi novi build isprobacu HIPS pa da pokupim sto je vise moguce gresaka. (saznao sam zasto je KIS bio nestabilan na XP VMu Smile)
CLT (onaj prog. sto sam koristio) mozes skinuti sa: mediafire.com/?nmmejiyyc4i
ali ne znam da li radi na 64bit.

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Napisano: 24 Apr 2010 23:55

3x0 ::Kad se sklopi novi build isprobacu HIPS pa da pokupim sto je vise moguce gresaka. (saznao sam zasto je KIS bio nestabilan na XP VMu Smile)
CLT (onaj prog. sto sam koristio) mozes skinuti sa: http://www.mediafire.com/?nmmejiyyc4i
ali ne znam da li radi na 64bit.

Onda ostavljam tebi to... Smile

Najverovatnije u ponedeljak novi build.

Dopuna: 28 Apr 2010 14:05

Ponovo je sve aplovdovano, čak imamo i master image. Pa ako neko hoće - izvolite... Smile

Dopuna: 29 Apr 2010 18:31

Nothing new for me? Smile

offline
  • 3x0 
  • Građanin
  • Pridružio: 01 Avg 2009
  • Poruke: 40

1)
Preuzimanje>Ucitavanje (greska je i u Eng. loc-u tako da nisi ti kriv Smile)
i44.tinypic.com/4s19n5.png

2)
ukini ostale procese>obustavi drugi proces (ili ukini drugi proces)
i44.tinypic.com/256wwa9.png
Na eng. je:
i40.tinypic.com/ogz5vp.png

3)
sifrovana provala>provala u ko^d procesa (na oba mesta)
Ako hoces da proveris prevod notifikacije, skini CLT sa gornjeg linka i pokreni na pr.
Injection: SetThreadContext test (moras ukljuciti notifikacije kada nastupi neko HIPS pravilo u KIS podesavanjima)
i39.tinypic.com/ka2xp2.png

4)
Fali ti <b> (za boldovan tekst)
i43.tinypic.com/rvj9yw.png

5)
Ovde je opet greska u Eng. loc. (conversion treba da bude conversation)
i41.tinypic.com/2e3twjq.jpg
i40.tinypic.com/2yuhw8k.png

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

3x0 ::1)
Preuzimanje>Ucitavanje (greska je i u Eng. loc-u tako da nisi ti kriv Smile)
http://i44.tinypic.com/4s19n5.png
Ispravljeno.

2)
ukini ostale procese>obustavi drugi proces (ili ukini drugi proces)
http://i44.tinypic.com/256wwa9.png
Na eng. je:
http://i40.tinypic.com/ogz5vp.png
Ispravljeno.

3)
sifrovana provala>provala u ko^d procesa (na oba mesta)
Ako hoces da proveris prevod notifikacije, skini CLT sa gornjeg linka i pokreni na pr.
Injection: SetThreadContext test (moras ukljuciti notifikacije kada nastupi neko HIPS pravilo u KIS podesavanjima)
http://i39.tinypic.com/ka2xp2.png
Ispravljeno.

4)
Fali ti <b> (za boldovan tekst)
http://i43.tinypic.com/rvj9yw.png
Nije još.

5)
Ovde je opet greska u Eng. loc. (conversion treba da bude conversation)
http://i41.tinypic.com/2e3twjq.jpg
http://i40.tinypic.com/2yuhw8k.png
ostaje

offline
  • 3x0 
  • Građanin
  • Pridružio: 01 Avg 2009
  • Poruke: 40

BrackoNe ::
Nije još. Šta onda treba da koristi DNS sistem keširanja za razmenu poruka? za prepiske?

za komunikaciju/za prepiske.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1223 korisnika na forumu :: 35 registrovanih, 12 sakrivenih i 1176 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: _Rade, amaterSRB, Bane san, BORUTUS, Brana01, cikadeda, CikaKURE, dankisha, dijica, Dimitrije Paunovic, DPera, dragoljub11987, dushan, ILGromovnik, Još malo pa deda, Karla, ladro, Leonov, lord sir giga, Magistar78, mercedesamg, milenko crazy north, milutin134, ruma, sabros, Smajser, Steeeefan, vathra, vlad the impaler, vladulns, voja64, Volkhov-M, YugoSlav, Zandar, zzapNDjuric99