potreban mi je prevod sastava sa srpskog na engleski

potreban mi je prevod sastava sa srpskog na engleski

offline
  • Pridružio: 03 Feb 2008
  • Poruke: 1

potrban mi je prevod ovog teksta na egleskom jeziku.
moj motiv prijavljivanja je pre svega da obidjem svet i steknem nova iskustva.
zelim da upoznam njihove obicaje,kulturu i nacin zivota.ocekujem sklapanje prijateljstva sa drugim ucesnicima a i mestanima takodje.
volela bih da obidjem sve znamenitosti i kulture naroda i upoznam se sa svim sto je vezano za njihovu istoriju i kulturu.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 03 Jan 2007
  • Poruke: 207
  • Gde živiš: LVNV

Kao prvo, nikad nisam ucila srpski pravilno. Gresim dosta i brkam padeze. Ako neko zna bolje, neka me popravi, bila bi im zahvalna. Neke reci nisam umela da prevedem od srpskog na engl.

Ovo je od prilike prevod:

The reason for my response is first and foremost to see the world and gain new experiences. I would like to learn their customs, culture and way of life. I also expect new friendships with the other respondants and the locals as well. I would like to experience differences of those cultures and also learn everything that is entailed throughout their history and existence.



offline
  • Scooba  Male
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 27 Jan 2008
  • Poruke: 3
  • Gde živiš: Kraljevo!

I've applied because I want to see the world and make some new experiences.
I want to meet their customs, culture and way of living. I expect to make friends with other competitors and local peole as well.
I would like to explore all sights and cultures and meet with everything that is connected with their history and culture.

Dopuna: 04 Feb 2008 22:17

eJ, JEL OVO ZA DANSKU?

offline
  • Tina93 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 13 Maj 2008
  • Poruke: 2

Treba mi sastav iz srpskog na temu Rastajemo se(kraj osmog razreda) ako neko ima ili ako moze da mi napise bila bih mu punoooooo zahvalna!!!!!Molim vas pomozi te mi treba mi HITNO!!!!!!!

offline
  • ZoNi  Male
  • Free Your Mind!
  • Pridružio: 26 Feb 2005
  • Poruke: 5757
  • Gde živiš: Singidunum

Kakvi su ovo "lezilebovići", koji traže da im se sve uradi! Katastrofa!

Pa, zašto ne uradite sami kako znate i umete, pa stavite ovde, da vam ljudi pomognu, tako što će ispraviti greške i posavetovati šta i kako pisati? Ovo je jednostavno užasno i razmaženo...

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

Oh, Zoni, hvala ti sto izrece moje misli. Sad mi je lakse da i sama kazem to isto. Covek hoce u inostranstvo, a ne zna osnovne recenice. Umesto da sedne i nauci to sto mu treba da bi video taj svet on.... Traze prevod za posao - pa kako ce da ga rade? Traze prevod domaceg - pa to se da prepisati od nekog u skoli. Nista ja ovo ne razumem. I zivo me zanima imaju li korist od toga kad im to uradi neko drugi a oni nemaju pojma sta je to.

offline
  • Tina93 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 13 Maj 2008
  • Poruke: 2

Uredu razumem ja vas da bih ja trebala sama da pisem sastave ali ja to i radim sada sam mmorala da zamolim nekog za pomoc jer mi stvarno od ovog zavisi ocena jese da ja to trebam sama da uradim ali stvarno mi treba nesto bolje od mog sastava........ne trazim da mi neko pise ceo sastav nego par nekih lepih recenica........MOLIM VASSSSSSSSSSS!!!!!!

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1023 korisnika na forumu :: 33 registrovanih, 3 sakrivenih i 987 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Aleksandar Tomić, babaroga, cifra, Dimitrije Paunovic, Dimitrise93, djboj, Djokislav, drimer, esx66, Fog of War, Gall, HrcAk47, ikan, Kibice, kobaja77, Koridor, ladro, Lazarus, Mi lao shu, mushroom, NoOneEver Dreams, operniki, ozzy, Srky Boy, Srle993, Sumadija34, Trpe Grozni, vasa.93, vladetije, yufighter, zlaya011, šumar bk2, 125