Muke po jeziku, ili: kako je pedagog postao ''pedagoškinja''

1

Muke po jeziku, ili: kako je pedagog postao ''pedagoškinja''

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18438
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Želim da s mojim dragim lingvistima, profesionalcima i hobistima, često i omiljenim polemičarima, podelim mučninu zbog silovanja jezika, isto onako kao što delim radost otkrivanja znanja i jesikoslovnih rasprava.
Godinama pratim kako se polupismeni novinari (nažalost, ovo je veoma često pleonazam) trude da otkriju ''kvadraturu kruga'' i ''čarobnu formulu'' kako da sa što manje reči više kažu. Mnoge oblasti im zadaju probleme u toj (na sreću) nemogućoj misiji, ali oni su uporni posebno u jednoj: upotrebi ženskih oblika titula, profesija i struka. Lingvisti , već očajni, upozoravaju, objašnjavaju, kako se pravilno tvore ženski oblici, ali uzalud; novinari nastavljaju po svome. Nekada, dok su postojala tri kanala jedne televizije, stvarno nije mogao svako, kao sada, da postane novinar. Danas, u besomučnoj trci za lošim vestima (ko još piše i čita dobre vesti?) na brojnim televizijama rade ''horde'' novinara koji će vam na odličnom engleskom napisati ili izgovoriti sve što poželite, ali sa srpskim već imaju probleme. U toj gomili užurbanih i aljkavih ''trkača s vremenom'' i on retki koji paze na jezik više trpe zbog svoje perfekcije.
Koja mi je to kap prelila čašu?
Na televiziji B92 (koja se u produkcijskom smislu još uvek ponaša kao radio stanica u kojoj su uključene kamere) večeras je emitovan razgovor s jednom mladom ženom koja radi kao pedagog u školi. Ispod njenog imena pisalo je pedagoškinja....Moralo se i to jednom desiti, što reče Djole Balašević. Interesantno, pogrešili su baš kod reči koja se navodi kao tipičan primer nasilnog prekrajanja jezika! Gore od toga je činjenica da oni sigurno misle da nisu pogrešili...
Šta jezička nauka kaže o tome? Sve lepo piše, samo što ovo novinari ne čitaju...Valjda žure da sa neta skinu najnovije vesti, da njihovo mesto ne bi zauzeo neko drugi, brži.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Nisu oni jos culi za "pedagogica", kako su u mojoj osnovnoj zvali skolskog pedagoga.



offline
  • Pridružio: 31 Dec 2005
  • Poruke: 2408

Ti si verovatno u pravu sa jezičkog stanovišta, ali sa stanovišta pola/roda (mi društvenjaci volimo da kažemo iz rodne/gender perspektive) sada se u stručnim krugovima smatra nekorektnim govoriti "žena antropolog" (etnolog, sociolog, politikolog, pedagog, psiholog, itd.), i već su se uvrežili oblici "antropološkinja" i "antropologinja", alternativno. Tako je i u drugim sredinama, npr. u Hrvatskoj i Sloveniji. Jezička ili politička, rodna korektnost, pitanje je sad?

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18438
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Ne pišem ja o jeziku raznih struka ( i u mojoj struci postoje specifični izrazi koji drugima, sa strane, izgledaju možda nejasni), već o srpskom književnom jeziku. Pri tom govorim o novinarima ( koji nisu ni antroloplozi , ni pedagozi) koji imaju obavezu da neguju primeran jezik. Njihove reči se čitaju , a mnogi čitaoci polaze od načela ''pretpostavljene tačnosti'' ( piše u novinama, dakle - tačno je); utoliko je njihova obaveza veća. Ovom prilikom ne pomaže poredjenje s drugim sredinama , posebno ne s Hrvatskom i Slovenijom jer su nam se jezici razlikovali čak i u vreme kad smo živeli u jednoj državi.. Reč je o elementarnom nepoštovanju srpske jezičke norme i to o grubom nepoštovanju (i nepoznavanju, očigledno).

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2005
  • Poruke: 2408

Htedoh reći, Sirius, da novinari žive u društvu i dele njegove protivrečnosti, pa tako i one koje nastaju u jezičkoj praksi. Ne bih rekla da se u svim slučajevima radi o neznanju, nepoštovanju i aljkavosti novinara, bar ne mnogih koji rade na B92, već o spoljašnjem pritisku i zahtevima koji dolaze iz raznih socijalnih kategorija i intelektualnih sredina.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18438
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Sorelag ::Htedoh reći, Sirius, da novinari žive u društvu i dele njegove protivrečnosti, pa tako i one koje nastaju u jezičkoj praksi. Ne bih rekla da se u svim slučajevima radi o neznanju, nepoštovanju i aljkavosti novinara, bar ne mnogih koji rade na B92, već o spoljašnjem pritisku i zahtevima koji dolaze iz raznih socijalnih kategorija i intelektualnih sredina.

Odlično sam te razumeo. Ovaj tvoj sjajni post odštampao bih i uramljenog okačio po redakcijama jer se upravo u njemu nalaze osnovni sociološki postulati novinarskog umeća : baš zato što dolaze iz raznih socijalnih kategorija i intelektualnih sredina. imaju misonarsku obavezu da se pridržavaju norme. Njihovim rečima i tekstovima treba da se veruje, a to se može samo ako su zanatski primerni.

Dopuna: 21 Maj 2008 11:56

Evo i najnovijeg doprinosa ovoj vladavini neznanja: malopre mi je u kancelariji sedela ''režiserka''( Mr. Green ) iz jedne škole koja je rekla : ''Tako nam je savetovala naša pedagoginjica...''. Posle se korigovala pa je rekla ''Pardon, pedagoškinjica''. Ja sam ćutao. Nije vredelo nikog ništa da korigujem, kad je taj već samokritički sam sebe ''korigovao''...

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

Na jednom chatu sretoh jednog od urednika Dnevnika RTS-a. Zapocesmo pricu o neprirodno brzom citanju po ugledu na strane televizije. I covek rece: "Tako je to kad kokoska zamislja da je labud." Ja bih na to dodala - videla zaba da konja potkivaju pa htela i ona. I ovde imamo slican primer. To ugledanje kako to drugi rade, to "podleganje pritisku" nikako ne moze biti izgovor. Ja sam zensko i po struci sam prevodilac. Nisam prevoditeljka, jer muski rod nije prevoditelj. A prevodilica sam samo u sali. I, Sirijuse, mnogo sam stroza od tebe. Ne odobravam ni predsednicu, ni profesoricu. I sve mi se cini da je stvar bas i psiholoske i feministicke prirode. Da li nam titula daje identitet (ili ime i prezime) i da li smo "ravnopravnije" sa muskarcima i cenjenije ako upotrebimo nasilno stvoreni zenski rod? Sto sam starija sve mi se vise cini da smo veoma nesigurni kao nacija i da se to ogleda i u jeziku. Malo je OT, ali ne mogu da ne spomenem - od skoro sve novine pisu Spankinja. Ne znam uopste sto ime se ne svidja Spanjolka. Da li je moguce da neznanje ide do te mere? Da se ne zavaravamo, cak i "Politika" pise Spankinja.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18438
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Što se tiče strogosti, ne budi sigurna: bila bi to ''mrtva'' trka. Wink Mene je naša razredna, profesor srpskog, naučila da ne postoji ni profesorka ni profesorica, već gospodja profesor. Na istoj strani smo ti i ja kada je u pitanju jezička norma, pa čak i dogma.
Kad su etnici u pitanju,poslušajmo Bojana Basića: u delu koji se bavi pisanjem tudjih reči (155.m) Matičin Pravopis kaže: ''S ispred p, t, k čuva se kao s - statut, skandal, stipendija, student, ali se u rečima dobijenim preko živih jezika pretvara u š; Španija (Španjolska) itd. Jedinu zabunu kod mene izaziva to da li se tvoja dilema odnosi na Spankinju, Spanjolku, ili na Špankinju- Španjolku? Pravopis dozvoljava Špankinju i Španjollku (bolje rečeno, bojim se da je nesporazum vezan za korišćenje tastature bez dijakritičkih znakova).
Inače, imao sam profesora latinskog poreklom iz Poljske. Ona je za sebe govorila da je Poljkinja, a ne Poljakinja jer je poljakinja žena koja radi na polju. Otvorim Pravopis, kad tamo, stvarno, stoji i Poljkinja. Vidim da je i Poljakinja u njemu, ali od tada ja koristim samo oblik Poljkinja...Ako ništa drugo, na taj način pamtim jednu izvanrednu ženu, profesora latinskog jezika. Very Happy

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

Pretpostavljam da je razredna iz osnovne skole. Smile Posto se to tad uci. E, pa, ja sam imala razrednog. Mi smo vezbali gramatiku do besvesti i nazad. Na 5 redovnih casova nedeljno imali smo svaki dan sesti cas - opet srpski (ili srpskohrvatski, kako se tad zvao). Kad su bile restrikcije jedne zime, mi smo radili na svecu. I kontrolni i ispravke. Nasa dvojka je znala gramatiku kao petice u drugim odeljenjima. Valjda sam do dan danas ostala toliko osetljiva na te stvari.

Ako je, dakle, Shpanija-Shpanac-Shpankinja i
Shpanjolska-Spanjolac-Shpanjolka

dolazimo do toga da je usvojeno nepravilno, ali da je to opstalo. Odnosno da su se malo izmesale spska i hrvatska varijanta. Ali ja, zaista, do pre neku godinu, nisam ni cula (a ni videla) da neko koristi Shpankinja. Opet je OT, ali kad se dodje do primera koji odstupaju od pravila a koji su usvojeni, ja prvo pitam zasto samo Srbi kazu Bec (i imaju ljudi racionalna objasnjenja, nije da nemaju) ili zasto je Paja Patak a Miki Maus. Ali da ja sad napisem Mish Mika da li bi neko znao o kome se radi? Ali nisam uopste sigurna da je ova vrsta usvajanja nepravilnosti o kojima si ti poceo da govoris u ovoj temi na istom nivou. Da se razumemo, ne zivimo mi na Marsu, tu smo gde smo, svesni smo promena koje se oko nas dogadjaju. I u redu je da u svakodnevnom govoru koristimo razne oblike. Ali mediji, obrazovne ustanove bi trebalo da postuju pravila. Primetila sam da ljudi ispravan govor i kvalitetan obrazovni program ocekuju samo od RTS-a. Kao da je manji greh kad komercijalne televizije, ili u nasem slucaju B92, prave nedopustive greske.

Klajnov Recnik jezickih nedoumica ne daje primer za Shpaniju, ali evo zanimacije: Shotska - Shkot - Shkotkinja. !!!!! Nisu preporucljivi oblici Shkotlandjanin i Shkotlanjanka. Da li smo ikada culi da neko kaze Shkotkinja?! Zato mi je najlakse da se drzim onoga sto me moj razredni naucio. Smile

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Bec je "uvezena" rec iz madjarskog. Na madjarskom se pise Becs.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1180 korisnika na forumu :: 39 registrovanih, 4 sakrivenih i 1137 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., AK - 230, Asparagus, babaroga, bladesu, BORUTUS, ccoogg123, cifra, croato, Duh sa sekirom, Dvojac005, FOX, goxin, hooraay, kinez88, krkalon, Kubovac, Lucije Kvint, mean_machine, menges, milanovic, milenko crazy north, naki011, nemkea71, NoOneEver Dreams, nuke92, opt1, pera bager, raptorsi, Sir Budimir, sombrero, Srky Boy, Stanlio, vasa.93, virked, VJ, zdrebac, |_MeD_|, 223223