Treba mi dobar translator

2

Treba mi dobar translator

offline
  • u administraciji
  • Pridružio: 16 Okt 2010
  • Poruke: 3468
  • Gde živiš: KRAGUJEVAC

Hyper Translate ja koristim odavno vec, i nisam bas nesto zadovoljan sa njim, ali moze da prodje.
Hvala sada cu da isprobam.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 02 Feb 2008
  • Poruke: 14018
  • Gde živiš: Nish

dejanod ::Hyper Translate ja koristim odavno vec, i nisam bas nesto zadovoljan sa njim,


Konkretno kakav problem imas? Na FF sam koristio jedan drugi dodatak (Engleski -> Hrvatski): EHTip - [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

On radi na taj nacin sto zadrzis strelicu misa iznad reci za koju zelis prevod i dobijes isti.





offline
  • u administraciji
  • Pridružio: 16 Okt 2010
  • Poruke: 3468
  • Gde živiš: KRAGUJEVAC

Napisano: 10 Avg 2012 20:57

Nemam problem nikakav.Nego sam hteo da nadjem dobar translator.Jer ovaj Google nije za nista.Sada cu da probam ovaj sto si mi predlozio.

Dopuna: 10 Avg 2012 20:59

Gorane 988, ovaj je dobar sto je na Krstarici.

offline
  • Pridružio: 02 Feb 2008
  • Poruke: 14018
  • Gde živiš: Nish

Ne mozes ti da ocekujes da ces naci savrseni englesko-srpski prevodioc u kome ces da iskopiras brdo teksta i on to sve lepo i tacno da prevede, iz prostog razloga sto neke engleske reci npr imaju po nekoliko znacenja i ne samo to (tu su i vremena i raznorazne druge stvari koje prevodioci ne mogu da prepoznaju i prevedu na pravi nacin). U svakom slucaju, ako znas engleski, prevodis samo reci koje ne znas i sam oblikujes recenicu na srpskom.

offline
  • u administraciji
  • Pridružio: 16 Okt 2010
  • Poruke: 3468
  • Gde živiš: KRAGUJEVAC

Da, za to i mi treba, za pojedine reci samo.
Neke reci ne znam, i kao sto rece prevedem ih i oblikujem recenicu.

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Kod Google Translate, meni se mnogo bolje pokazalo prevođenje sa engleskog na hrvatski jezik.
Ovde imaš dva teksta o rečnicima za kompjuter i o online prevodiocima (pisano je pre dve-tri godine, ali verujem da će i danas biti korisno:
rečnici: [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
online prevodioci: [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • LoXo  Male
  • Super građanin
  • Pridružio: 14 Okt 2011
  • Poruke: 1212

Krstaricu nikako ne bih preporucio!!!

offline
  • Pridružio: 06 Feb 2012
  • Poruke: 1872

LoXo ::Krstaricu nikako ne bih preporucio!!!
A zasto?Mozes li objasniti?

offline
  • LoXo  Male
  • Super građanin
  • Pridružio: 14 Okt 2011
  • Poruke: 1212

Ne de finise neke reci lepo, trenutno koristim google translate i zadovoljavajuc je!

offline
  • Pridružio: 04 Jan 2012
  • Poruke: 2104

LoXo ::Ne de finise neke reci lepo, trenutno koristim google translate i zadovoljavajuc je!

E,pa ja baš suprotno mislim od tebe.
Google Translate je shit,Krstarica je bolja Razz

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1105 korisnika na forumu :: 62 registrovanih, 1 sakriven i 1042 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 6018 - dana 19 Dec 2025 13:41

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 4. Ozrenska, aleph_one, ArchaBasha, Asparagus, Bane san, Betta, Borkanović, boro975, Borx, comi, dekan.m, Despot1, Dexlex, djordje92sm, draganl, Dragon Order, Great White, Hans Gajger, hooraay, hyla, ILGromovnik, Inner-Cell, Ivan Gajic, kaput21, knutveliki, Koridor, kybonacci, lakson001, Laluvr, larix, Levi, LostInSpaceandTime, LUDI, Metanoja, MIKI63, mir, Moldovan, nemkea71, nikonema, omen, Otto Grunf, Podmukli neprijatelj, RED4G-304, redstar72, Rocky I, Rogan33, Salence74, Sančo, shiro, simazr, T55, Tas011, Tastatura ratnik, TheDictator, tomo2, vaso1, veljko82, Veselimalisa, vladanan, Witcher, zhuki8, zlaya011