Pomoc oko prevoda jedne reci

1

Pomoc oko prevoda jedne reci

offline
  • Pridružio: 20 Jul 2008
  • Poruke: 4682

Frozen lady shiffers

Sta znaci ovo shiffers?

Hvala unapred Smile



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Avg 2008
  • Poruke: 2528
  • Gde živiš: VII kat

OED kaže:

Citat:shiffer

obs. form of shiver.

Dakle tresti se, drhtati.



offline
  • Pridružio: 20 Jul 2008
  • Poruke: 4682

Hvala Jelo Smile Zagrljaj

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16486

Iskoristicu ti temu. Moze li neko da mi kaze sledece: OVERWHELMED

Znaci, prevod, i sve sto znate o njoj (kada se najcesce koristi, u kom znacenju, ostala znacenja i sl.)
Uvek kada citam neke strane tekstove pojavljuje se u bezbroj znacenja...

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

ThePhilosopher ::Iskoristicu ti temu. Moze li neko da mi kaze sledece: OVERWHELMED


Mrzi me da pisem, ali bih otprilike ovako nesto napisao:








offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16486

Prevod ?

offline
  • Pridružio: 07 Avg 2008
  • Poruke: 2528
  • Gde živiš: VII kat

Opet ja. Mr. Green Ne znam bezbroj značenja, samo par.

Prvo je biti preplavljen nečim, npr. poslom,

You cannot be at your best when you are overwhelmed at work.
Ne možete davati najbolje od sebe ako ste pretrpani poslom.

ili emocijama, pa u tom smislu i biti oduševljen nečim.

Her beauty completely overwhelmed him
Njena lepota ga je oduševila.

I biti poražen od strane nekoga/nečega.

How were the Romans overwhelmed by the Goths in Adrianople during the Gothic wars?
Na koji način su Rimljani bili poraženi od strane Gota u Bitci kod Hadrijanopolja tokom Gotskog rata?

Za više sačekaj nekog od 'Engleza', ili da mcruleta prođe mrzovolja pisanja.

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

Ja bi tu rec preveo kao preplavljen emocijama. Wink (najcesce se za to kaze)


EDIT:
HA! Spor sam. Bebee Dol

offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1152
  • Gde živiš: Land Of Maybe

A ja preplavljen. Mr. Green

@mcrule Pošto si prepravio post iznad, moj comment je izgubio smisao....

~ Btw, nisam znala da overwhelmed može značiti i 'biti poražen'. Bebee Dol

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

g0c47777 ::A ja preplavljen. Mr. Green

Jao, hvala na ispravci, lapsus. Embarassed

Ispravljeno.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 855 korisnika na forumu :: 56 registrovanih, 9 sakrivenih i 790 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: _commandos_, A.R.Chafee.Jr., alkatraz080, amar54k, apostata, aramis s, bankulen, comi991, crnitrn, Cufo, Djokkinen, dolinalima, dragoljub11987, dragon986, Dragstor, Drug pukovnik, dukikan, Filip Marinković, gile58, GreenMan, havoc995, Jovan Nenad, Khaless, kovinacc, kulus, kuntalo, KUZMAR, Leonardo, Markoni29, MB120mm, mercedesamg, milekNS, mnn2, MrNo, nenad81, Oluj2.1, operniki, panzerwaffe, raskoljnikov, Sale.S, Snorks, sombrero, Sr.Stat., ssekir75, stegonosa, stug, theNedjeljko, VJ, vlad4, Vladko, vlvl, voja64, Warhawk, x9, xJeremijAx, Zerajic