Zdravo,
Zanima me u vezi pomoćnih glagola sledeće (uzmimo npr pom. glagol hope):
Da li je ispravno reći npr I hope that... ili I do hope that...?
Isto važi i kod past simple - Često sam čuo da ljudi koriste tipa I did teach you, ali i: I taught you. Pretpostavljam da je obadvoje ispravno, ali opet, najbolje da pitam ostale.
Takođe bih hteo da pitam u vezi modalnog glagola could:
Naime, problem mi predstavlja to što u jednom smislu on znači mogao bih/bi, ali sa druge to je ujedno i druga kolona glagola can i sad uzmimo npr rečenicu:
- I could do that. Ova rečenica može imati 2 značenja:
1. Mogao bih da uradim to
2. Mogao sam da uradim to
Pa me zanima, kako bih to mogao da razlikujem, tj. da znam na šta se tačno misli u tom kontekstu?
|