Prevod

Prevod

offline
  • Pridružio: 17 Feb 2010
  • Poruke: 45

lieto di conoscerti parli italiano o perlomeno capisci italiano?

Sta ovo znaci? Probao sam na google-prevodiocu i ne kapiram.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Biljana
  • Pridružio: 29 Nov 2009
  • Poruke: 2494

Google prevodilac mi je to super preveo ...
Drago nam je da znate da govorite italijanski, ili barem razumete italijanski



offline
  • Pridružio: 08 Dec 2010
  • Poruke: 2

Cast mi je da te poznajem. Pricas li, ili manje vise razumes italijanski?

Pozdrav!

offline
  • Pridružio: 22 Nov 2010
  • Poruke: 91

KlinkaPalacinka ::Google prevodilac mi je to super preveo ...
Drago nam je da znate da govorite italijanski, ili barem razumete italijanski

Naš dobri gooogle prevodilac.. LOL LOL

offline
  • Pridružio: 02 Feb 2012
  • Poruke: 7

Nisam sigurna, za prvu recenicu, ali evo moje verzije -
Mi fa l'onore di conoscerti. (Ili - Ho l'onore di conoscerti.) Tu parli, o piu' o meno capisci l'italiano?

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 808 korisnika na forumu :: 32 registrovanih, 9 sakrivenih i 767 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Apok, Areal84, babaroga, bojan_t, bojanM84, draganca, dragoljub11987, dulleo, Fog of War, FOX, Frunze, gorican, HrcAk47, kalens021, Karla, krkalon, Kubovac, ljuba, mercedesamg, milos.cbr, milutin134, mnn2, nextyamb, Parker, rasok, royst33, slonic_tonic, Snorks, tacija, theNedjeljko, xoxxvelja, šumar bk2