Poslao: 16 Apr 2008 09:36
|
offline
- Lomova
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 23 Dec 2006
- Poruke: 973
|
U početku beše ružna da bi posle hvalospeva Viktora Igoa postala božanstvena. Ko je ona?
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 16 Apr 2008 23:58
|
offline
- Lomova
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 23 Dec 2006
- Poruke: 973
|
Ne. Tajanstvena je bila živa kada je Viktor o njoj pisao.
Oni koji su imali čast da razgovaraju sa njom, govorili su da je njen glas bio zanosan, uzbudljiv, čaroban...
Dopuna: 16 Apr 2008 23:58
Pred Teslu bacila čipkanu maramicu( tako kažu).
|
|
|
|
Poslao: 17 Apr 2008 08:24
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18534
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Sara Bernar?
|
|
|
|
Poslao: 17 Apr 2008 08:49
|
offline
- Lomova
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 23 Dec 2006
- Poruke: 973
|
Baš ona- ženski Hamlet.
Možda "prevaziđena", ali još uvek aktuelna, sudeći po našem kvizu.
Sirius tvoja tura.
|
|
|
|
Poslao: 17 Apr 2008 09:21
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18534
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Kako je engleska reč club dobila sadašnje značenje?
|
|
|
|
Poslao: 17 Apr 2008 21:00
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Jedino što sam našao da zadovoljava, kao mogući odgovor, je sledeće:
”It is uncertain whether the use of the word "club" originated in its meaning of a knot of people, or from the fact that the members “clubbed” together to pay the expenses of their meetings. The oldest English clubs were merely informal periodic gatherings of friends for the purpose of dining or drinking together. Thomas Occleve (in the time of Henry IV) mentions such a club called La Court de Bone Compaignie (the Court of Good Company), of which he was a member. In 1659 John Aubrey wrote, “We now use the word clubbe for a sodality [a society, association, or fraternity of any kind] in a tavern.”
http://www.answers.com/topic/club
Ipak, čini mi se da se očekuje potpuniji i, nadasve, tačniji odgovor...
|
|
|
|
Poslao: 20 Apr 2008 10:23
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18534
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Ovo je lepo, ali nije pravi odogovor na pitanje.
Dopuna: 18 Apr 2008 22:06
Dakle, uvažene kolege, izgleda da sam konačno našao pravu ''kosku'', što je ovde, s obzirom na nivo znanja, nemoguća misija. Hoćete li da dam odgovor ili još malo tragamo.
Evo pomoći, na kašičicu: izraz je poprimio sadašnje značenje još u elizabetansko vreme; do tada mu je osnovna konotacija bila ''toljaga'', a onda vrlo brzo - grupa, udruženje, pa i prostorija za okupljanje.
Dopuna: 20 Apr 2008 10:23
Prošlo je više od 24 sata, mada to nama nikada nije bilo orijentir. Udruženja prevoznika na Temzi, a kasnije i druga društva, imali su svoje oznake, odnosno boje. Kada bi se predstavnici suprotnih tabora(često i rivalskih pa i zavadjenih) sreli na reci, kormilar bi povikao ''Clubs!'' (''Na toljage!'') i ta grupa je bila spremna za eventualni sukob. Različite grupe, različite toljage kao znak pripadnosti i eto značenja u današnjem smislu. Inače, kad sam već kod toga, reč ''team'' koju mi goristimo za grupu ljudi prvobitno je označavala četvoropreg.
Evo sada jednog nešto lakšeg pitanja: gde je kod nas izvedena prvi put drama ''Čekajući Godoa''?
|
|
|
|
|
Poslao: 20 Apr 2008 11:02
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18534
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Tako je...može dalje
|
|
|
|