Prevod pesmice: Da lob ich mir die Hofflichkeit

Prevod pesmice: Da lob ich mir die Hofflichkeit

offline
  • Pridružio: 19 Avg 2009
  • Poruke: 146
  • Gde živiš: Zvornik

Molim vas ako neko moze da mi pomogne...
Treba mi prevod ali ne bukvalno....
U pitanju je pjesma:

Da lob ich mir die Hofflichkeit, (o-umlaut)
Das zierliche Betrugen. (u-umlaut)
Du weisst Bescheid,ich weiss Bescheid:
Und allen macht's vergnugen. (u-umlaut)

(Izvinjavam se sto nisam napisao u tekstu ove umlaut-e...ne znam gdje mogu da nadjem te znakove)!
Hvala unaprijed!



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Grigori Shmidt
  • Pridružio: 22 Dec 2009
  • Poruke: 127
  • Gde živiš: Estonija, Narva

Umlaute:
ä-ae
ü-ue
ö-oe
Hoefligkeit
Betruegen
Vergnuegen



offline
  • Pridružio: 19 Avg 2009
  • Poruke: 146
  • Gde živiš: Zvornik

Kasnije sam se i ja toga setio Smile ali ipak hvala! Wink

offline
  • ibogi 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 30 Dec 2009
  • Poruke: 4

Tu ja hvalim svoju uctivost
prefinjena prevara (ili prefinjenu prevaru) -- nije jasno Akk/Nom
ti to znas, i ja to znam
i svima to pricinjava zadovoljstvo -- moze i sve to nas zabavlja.

offline
  • Pridružio: 20 Jul 2008
  • Poruke: 4682

Ako moze neko da mi prevede na nemacki sledecu recenicu.

"Javi mi datum i vreme, kada sleces na aerodrom u Beograd, da bih znao kada da te sacekam."

offline
  • FAMAS  Male
  • Legendarni građanin
  • Ivan Milanović
  • Pridružio: 10 Avg 2007
  • Poruke: 5475
  • Gde živiš: Strawberry Field

Napisano: 19 Maj 2010 19:55

Lassen Sie mich wissen, das Datum und die Zeit, als ... dem Flughafen in Belgrad, daß ich wußte, wann und zu warten.

Dopuna: 19 Maj 2010 19:56

Ne znam kako se kaze sletati.

offline
  • Pridružio: 20 Jul 2008
  • Poruke: 4682

Napisano: 19 Maj 2010 19:58

Famas druze, vidi samo malo modifikuj, rec "sleces" se provukla na srpskom jeziku.

Dopuna: 19 Maj 2010 19:59

Pisali u isto vreme, nema veze prevescu nju sa google. Hvala ti.

offline
  • FAMAS  Male
  • Legendarni građanin
  • Ivan Milanović
  • Pridružio: 10 Avg 2007
  • Poruke: 5475
  • Gde živiš: Strawberry Field

Ja mislim da se sletati kaze Landen, ali nisam siguran.

offline
  • Pridružio: 20 Jul 2008
  • Poruke: 4682

"Sletati" nece ni google da prevede, pa sam ubacio "stizes".Hvala jos jednom Ziveli

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 657 korisnika na forumu :: 48 registrovanih, 7 sakrivenih i 602 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Asparagus, bojankrstc, Bokiboks, Bokile, bokisha253, ccoogg123, CikaKURE, cinoeye, Dorcolac, DPera, draganca, drimer, Excalibur13, funder, GandorCC, Hans Gajger, Instruktor 1223, jackreacher011011, Još malo pa deda, Karla, Kibice, kikisp, ksyyaj, Lazarus, lelemud, Leonov, MaksicZoran, Mi lao shu, mikrimaus, MiroslavD, Mixelotti, mocnijogurt, moldway, nemkea71, nenad81, ozzy, Parker, sevenino, ss10, stegonosa, Todor51, Trpe Grozni, uruk, vathra, vladulns, |_MeD_|, Čivi