Prevod termina Kauffrau/Kaufmann

1

Prevod termina Kauffrau/Kaufmann

offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

Kako da prevedem ovo na srpski... Very Happy Znam sta znaci
to na nemackom,sta Kauffrau/mann radi,sta je njihov posao,znaci ako neko hoce to da bude,treba da upise Kaufmännisch (kao smer,za to zanimanje) ali me zanima kako se kaze to kod nas tacno,koje je to zanimanje kod nas?
Oni koji znaju nemacki znaju o cemu pricam,pa mozda neko zna tacan naziv zanimanja kod nas.

Malo sam zakomplikovala hehe

Ps:i koju skolu dole treba upisati da bi bio Kauffrau ili Kaufmann (koji zanat)



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 14 Apr 2005
  • Poruke: 85
  • Gde živiš: Niš - München

Pa zanimanje je trgovac, a skola u Srbiji sa kojom se stice to zvanje je trgovacka skola.



offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

Sad sam nasla da znaci trgovac,a sta tacno radi trgovac? Very Happy Wink

offline
  • Pridružio: 14 Apr 2005
  • Poruke: 85
  • Gde živiš: Niš - München

Pa moze da radi na kasi u supermarketu na primer.

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Trgovac ima vece kvalifikacije od prodavca.
Ono na kasi je ipak prodavac, dok trgovac moze da ima svoju firmu (ima pravo da registruje firmu koja se bavi trgovackom delatnoscu).

U Srbiji, za prodavca nije potrebna nikakva posebna skola, dok za trgovca postoji.

offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

@bobby
E toooo.Jer ovde kauffrau moze da radi u raznim institucijama (büro,banka,posta,u firmama raznim...) Kad se upise Kaufmänisch uci se rad sa papirima,racunima,obradama raznim,komunikacija sa ljudima,o porezu,javljanja na telefon kako postupiti,o knjigovodstvu,osnovni rad na racunaru,bla bla...I uvek moze da se napreduje,da se postane daljim skolovanjem na primer vodja nekog Abteilunga.
Htela sam da uporedim da vidim dali je to isto,tj,isti posao Kaufmänisch i trgovacka...

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Kauffmann - trgovac.
Verkäufer - prodavac.

Ja samo ne mogu da nadjem adekvatan prevod za Händler, mada mislim da je to ono sto se u Srbiji naziva komercijalistom.

offline
  • Pridružio: 13 Dec 2006
  • Poruke: 206
  • Gde živiš: Schweiz

E i to je ono sto me buni.Ovde se za Händler/in kaze da je trgovac/trgovkinja Question Confused

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Gledao sam malopre Wikipediju:
http://de.wikipedia.org/wiki/H%C3%A4ndler

Tu kazu da je Kauffman = Händler, i da ima jos X drugih naziva.

offline
  • Pridružio: 11 Feb 2006
  • Poruke: 6

Obrazovni profil Kaufmann ili Kauffrau jednak je profilu ekonomskog tehicara u Srbiji.
Znaci, nije ni trgovac niti prodavac.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 831 korisnika na forumu :: 39 registrovanih, 5 sakrivenih i 787 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: _Rade, A.R.Chafee.Jr., Apok, Atomski čoban, Bahuss, Belac91, Boris90, Cirkon, djboj, Dorcolac, dragoljub11987, dragon986, Dukelander, goxin, ikan, Insan, Ivan Campo, ivica976, kalens021, kolateralnasteta, krkalon, kybonacci, Matija, moldway, nuke92, pacika, pein, pera12345, Rakenica, ruma, sakota79, Sale.S, suton, theNedjeljko, Toni, USSVoyager, vlvl, Vojkan Milovanovic, Živković