Situacija: Nemacki u ugostiteljstvu

2

Situacija: Nemacki u ugostiteljstvu

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

lidija2011 ::Ma to je isto kao „google“ i „pretraživač“ – google je pretraživač ali nije svaki pretraživač google (živeo duck duck go).

Šampanjac je penušavo vino, ali nije svako penušavo vino šampanjac. Šampanjac mora da potiče regiona Champagne, da se pravi od određene vrste grožđa - Pinot Noir, Pinot Meunier i Chardonnay (bere se ručno) i da se koristi određeni metod vinifikacije (champenois). Ostalo su penušava vina.

Izvinjavam se što sam nazive ostavila u originalu, ali stvarno ne znam francuski.


Tako je, pri cemu ima i penusavih vina koja se prave kao champenois, ali ne smeju
da koriste ime shampanjac. Isto vazi i za konjak. Cist je pleonazam reci " francuski
konjak" Very Happy Konjak je kod nas vinjak.

Ove vrste grozdja koje si navela pisu se i na nemackom isto, a i na srpskom se tako zovu.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Termin "konjak" zaštićen je Međunarodnim ugovorom, tako da se pod njim označava piće koje se proizvodi u departmanu Šarant (Charentes), u kojem se nalazi grad Konjak (Cognac).

Destilat vina, dobijen kod nas po istom tehnološkom postupku kao konjak, u Francuskoj, --> naziva se Vinjak.

Kod nemaca je to Weinbrand?.



offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Napisano: 07 Jul 2013 20:18

lidija2011 ::Hackfleisch – mleveno mesoFaschiertes u Austriji.
Sto se tice spricera, u Austriji (ne bih znao da li vazi i za Nemacku), gespritzt oznacava da je dodata mineralna ili soda-voda, bilo u vino ili sok, tako da "Weisses gespritzt" znaci spricer od belog vina a ne tako retko mozete cuti i "Obi gespritzt". Obi je bila nekada neka marka sokova od jabuke, a u medjuvremenu je ime Obi dobilo prosireno znacenje bilo kog soka od jabuke. Obi gespritzt vam je sok od jabuke pomesan sa sodom ili mineralnom.

Dopuna: 07 Jul 2013 20:21

ThePhilosopher ::Kod nemaca je to Weinbrand?.
Brand (od brennen) znaci da je dobijeno destilacijom (pecenjem).
Weinbrand znaci destilat vina, tj. vinjak Smile

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Napisano: 29 Avg 2013 21:00

Pronađoh još jednu reč za dezert.


der Nachtisch



Dopuna: 07 Sep 2013 20:26

die Serviette - salveta, ubrus




Dopuna: 25 Nov 2013 0:45

der Kassenbon - fiskalni račun

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

bobby ::Napisano: 07 Jul 2013 20:18

lidija2011 ::Hackfleisch – mleveno mesoFaschiertes u Austriji.
Sto se tice spricera, u Austriji (ne bih znao da li vazi i za Nemacku), gespritzt oznacava da je dodata mineralna ili soda-voda, bilo u vino ili sok, tako da "Weisses gespritzt" znaci spricer od belog vina a ne tako retko mozete cuti i "Obi gespritzt". Obi je bila nekada neka marka sokova od jabuke, a u medjuvremenu je ime Obi dobilo prosireno znacenje bilo kog soka od jabuke. Obi gespritzt vam je sok od jabuke pomesan sa sodom ili mineralnom.

Dopuna: 07 Jul 2013 20:21

ThePhilosopher ::Kod nemaca je to Weinbrand?.
Brand (od brennen) znaci da je dobijeno destilacijom (pecenjem).
Weinbrand znaci destilat vina, tj. vinjak Smile


Bobby Ziveli

Ovo fashirano meso ( a i kod nas se to tako zove) dolazi iz francuskog "farce"
pa tako imamo u francuskom i farsu ( kos nas takodje, ali i u nemackom),
ali i raznorazne pastete od jos raznoraznijeg mlevenog mesa.
Farce se kaze i u nemackom, ali je to jako fino mleveno meso, skoro kao pasta.

Sto se vina od jabuka tice ja zivim u kraju ( Frankfurt) gde je to specijalitet.
Porucuje se ili cisto ( Apfelwein) ili süss ili sauer gespritzt.

Belo vino je samo gespritzt. Bringen Sie mir einen Gespritzen

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Eine Dose Limonade (limunada u limenci)




Das Trinkgeld liegt auf dem Tisch - bakšiš je na stolu (leži na stolu)





Kako zaboravismo bakšiš Mr. Green

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

Bakshish kazu i Nemci. A ne daju ga kao ni ja:))

Ja nikada ne dajem baksis. Ne daje niko ni meni:))

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Ja ostavljam bakšiš smešak

Sada videh u sekciji sinonima da ima kao sinonim i der Bakschisch
Izvor: http://www.duden.de/rechtschreibung/Trinkgeld

Takođe, relevantno za temu je i ovo:

Zum Hier-Essen oder zum Mitnehmen?
"Za ovde" ili "za poneti" smešak

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

ThePhilosopher ::Ja ostavljam bakšiš smešak

Sada videh u sekciji sinonima da ima kao sinonim i der Bakschisch
Izvor: http://www.duden.de/rechtschreibung/Trinkgeld

Takođe, relevantno za temu je i ovo:

Zum Hier-Essen oder zum Mitnehmen?
"Za ovde" ili "za poneti" smešak


Nisam nigde videla ovo " Zum hier-Essen", valjda se to nekako podrazumeva.

Cesto se vidi ( ali samo za kafu) coffee to go GUZ - Glavom U Zid

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Ja samo kacim zanimljive primere koje nadjem u lekcijama.
Tako da,super je znati da li se to stvarno kaze "u praksi" ili je cisto teorijski primer (da se tako izrazim).

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1048 korisnika na forumu :: 52 registrovanih, 8 sakrivenih i 988 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: -[CoA]-, 357magnum, babaroga, bobomicek, bojank, bojcistv, BORUTUS, Bubimir, cemix, crnitrn, DeerHunter, DENIRO, Dimitrise93, Doca, dragoljub11987, Duh sa sekirom, dule10savic, Futog 74, Georgius, ILGromovnik, Još malo pa deda, kinez88, kobaja77, kybonacci, Lieutenant, maiden6657, Metanoja, milenko crazy north, muaddib, Nemanja.M, nick79, opt1, panzerwaffe, Regrut Boskica, Ripanjac, RJ, royst33, ruma, S2M, sabros, Sir Budimir, slonic_tonic, Srki94, stalja, suton, tmanda323, uruk, VJ, wolf431, zicko.spacek, Čivi, 79693